Hollie Cook - Walking in the Sand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hollie Cook - Walking in the Sand




Walking in the Sand
Прогулка по песку
Seems like the other day
Кажется, будто это было вчера,
My baby went away
Мой милый ушел от меня.
He went away 'cross the sea
Он уплыл за море,
It's been two years or so
Прошло года два, наверно, или около,
Since I saw my baby go
С тех пор, как видела, как он ушел,
And then this letter came for me
И вот пришло это письмо для меня.
It said that we were through
В нем говорилось, что между нами все кончено,
He found somebody new
Он нашел другую,
Oh, let me think, let me think, what can I do?
О, дай подумать, дай подумать, что же мне делать?
Oh no, oh no, oh no no no no no
О нет, о нет, о нет, нет, нет, нет, нет
(Remember) walkin' in the sand
(Помнишь) прогулку по песку,
(Remember) walkin' hand in hand
(Помнишь) как шли, держась за руки,
(Remember) the night was so exciting
(Помнишь) как волнующе было той ночью,
(Remember) smile was so inviting
(Помнишь) как манила твоя улыбка,
(Remember) then he touched my cheek
(Помнишь) как ты коснулся моей щеки,
(Remember) with his fingertips
(Помнишь) кончиками своих пальцев,
Softly, softly we'd meet with our lips
Нежно, нежно наши губы встречались.
Whatever happened to
Что же случилось
The boy that I once knew?
С тем парнем, которого я знала?
The boy who said he'd be true
С тем, кто говорил, что будет верен?
Oh, what will happen to
О, что же будет
The life I gave to you?
С той жизнью, что я тебе отдала?
What will I do with it now?
Что мне теперь с ней делать?
(Remember) walkin' in the sand
(Помнишь) прогулку по песку,
(Remember) walkin' hand in hand
(Помнишь) как шли, держась за руки,
(Remember) the night was so exciting
(Помнишь) как волнующе было той ночью,
(Remember) smile was so inviting
(Помнишь) как манила твоя улыбка,
(Remember) then he touched my cheek
(Помнишь) как ты коснулся моей щеки,
(Remember) with his fingertips
(Помнишь) кончиками своих пальцев,
Softly, softly we'd meet with our lips
Нежно, нежно наши губы встречались.





Writer(s): George Francis Morton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.