Paroles et traduction Hollow Front - Homewrecker
Homewrecker
Разрушительница Дома
Left
alone
Оставленный
в
одиночестве,
I
am
forced
to
stare
at
my
reflection
Я
вынужден
смотреть
на
свое
отражение.
No
longer
able
to
hide
so
here's
my
confession
Я
больше
не
могу
скрываться,
поэтому
вот
мое
признание,
Though
I
fear
there
is
nothing
left
to
save
Хотя
я
боюсь,
что
спасать
уже
нечего.
It's
been
ripped
away
Это
было
вырвано
у
меня.
How
can
I
choose
Как
я
мог
выбрать,
When
I
thought
that
I
needed
you?
Когда
я
думал,
что
нуждаюсь
в
тебе?
Just
to
move
along
in
search
of
something
new
Просто
чтобы
двигаться
дальше
в
поисках
чего-то
нового,
And
still
I
fight
to
feel
И
я
все
еще
борюсь
с
ощущением,
All
of
this
is
very
real
Что
все
это
реально.
You
can't
save
me
from
who
I've
become
Ты
не
можешь
спасти
меня
от
того,
кем
я
стал:
A
mere
shadow
of
my(fucking)self
Всего
лишь
тенью
самого
себя,
Breaking
down
from
the
inside
out
Разрушающимся
изнутри.
I
will
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежним.
And
I
remember
И
я
помню,
The
first
time
I
looked
into
your
eyes
Как
впервые
посмотрел
в
твои
глаза.
I
knew
right
then
you'd
be
my
wife
Я
сразу
понял,
что
ты
будешь
моей
женой.
Somehow
we
lost
each
other
Так
или
иначе
мы
потеряли
друг
друга,
But
I
thought
we'd
be
together
forever
Но
я
думал,
что
мы
будем
вместе
всегда.
Now
there's
an
emptiness
inside
Теперь
внутри
пустота,
One
I
must
live
with
all
my
life
С
которой
я
должен
жить
всю
свою
жизнь.
Do
you
know
how
it
feels
to
be
empty?
Ты
знаешь,
каково
это
- быть
пустым?
Do
you
know
how
it
feels
to
be
all
alone?
Ты
знаешь,
каково
это
- быть
совсем
одному?
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала.
You
tore
my
heart
out
and
held
it
out
in
front
of
me
Ты
вырвала
мое
сердце
и
держишь
его
прямо
передо
мной,
If
only
to
show
the
world
how
heartless
you
could
be
Чтобы
показать
всему
миру,
насколько
ты
бессердечна.
After
all
these
years
you've
lied
to
my
face
После
всех
этих
лет
ты
лгала
мне
в
лицо,
Waiting
for
someone
to
come
and
take
my
place
Ожидая,
когда
кто-нибудь
придет
и
займет
мое
место.
(After
all
these
years
you've
lied
to
my
face
waiting
for
someone
to
come
and
take
my
fucking
place)
(После
всех
этих
лет
ты
лгала
мне
в
лицо,
ожидая,
когда
кто-нибудь
придет
и
займет
мое
чертово
место.)
And
I
remember
И
я
помню,
The
first
time
I
looked
into
your
eyes
Как
впервые
посмотрел
в
твои
глаза.
I
knew
right
then
you'd
be
my
wife
Я
сразу
понял,
что
ты
будешь
моей
женой.
Somehow
we
lost
each
other
Так
или
иначе
мы
потеряли
друг
друга,
But
I
thought
we'd
be
together
forever
Но
я
думал,
что
мы
будем
вместе
всегда.
Now
there's
an
emptiness
inside
Теперь
внутри
пустота,
One
I
must
live
with
all
my
life
С
которой
я
должен
жить
всю
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.