Paroles et traduction Hollow Front - P.A.N.I.C.
I
start
to
sense
the
panic
Я
начинаю
ощущать
панику
Coursing
through
my
veins
Течет
по
моим
венам
A
sickness
so
bleak
and
tragic
Болезнь
такая
мрачная
и
трагическая
I
feel
its
symptoms
now
Теперь
я
чувствую
его
симптомы
Just
like
a
noose
around
my
neck
Прямо
как
петля
на
моей
шее
And
I've
spent
my
whole
life
И
я
провел
всю
свою
жизнь
Trying
to
prove
to
myself
Пытаюсь
доказать
самому
себе
That
I
was
good
enough
Что
я
был
достаточно
хорош
When
in
fact
if
I'd
just
opened
my
eyes
Когда
на
самом
деле,
если
бы
я
только
открыл
глаза
I'd
have
been
sure
to
find
Я
был
бы
уверен,
что
найду
What
it
takes
to
get
better
Что
нужно,
чтобы
стать
лучше
I've
lived
my
life
Я
прожил
свою
жизнь
Under
the
shadow
of
doubt
Под
тенью
сомнения
I've
lived
my
life
Я
прожил
свою
жизнь
Beneath
these
darkened
clouds
Под
этими
темными
облаками
I've
lived
my
whole
life
Я
прожил
всю
свою
жизнь
Just
trying
to
find
a
way
to
get
by
Просто
пытаюсь
найти
способ
выжить,
Instead
of
fighting
to
make
myself
happy
Вместо
того
чтобы
бороться
за
то,
чтобы
сделать
себя
счастливым
I'm
cursed
by
this
life
I've
lead
Я
проклят
той
жизнью,
которую
веду
Could
you
fix
me?
Не
могли
бы
вы
меня
вылечить?
Because
inside
I
think
I'm
dead
Потому
что
внутри
я
думаю,
что
я
мертв
Anxiety
creeps
up
my
spine
Тревога
пробегает
у
меня
по
спине
And
I
lose
all
breath
И
я
теряю
всякое
дыхание
As
it
smothers
me
Как
это
душит
меня
The
world
around
me
starts
to
fade
to
black
Мир
вокруг
меня
начинает
тускнеть,
превращаясь
в
черноту
And
I
feel
nothing
again
И
я
снова
ничего
не
чувствую
I'm
cold
just
like
ice
Я
холоден,
как
лед.
Forgive
me
for
thinking
Прости
меня
за
то,
что
я
подумал
That
I
would
be
just
fine
Что
со
мной
все
будет
в
порядке
'Cause
I
don't
think
my
heart
can
take
much
more
Потому
что
я
не
думаю,
что
мое
сердце
выдержит
гораздо
больше.
Watching
someone
else
I
love,
walk
right
out
the
door
Наблюдаю,
как
кто-то
другой,
кого
я
люблю,
выходит
прямо
за
дверь.
And
I
feel
that
time's
wasting
away
И
я
чувствую,
что
время
уходит
впустую.
Stuck
with
one
foot
in
my
grave
Застрял
одной
ногой
в
своей
могиле
And
I
am
so
afraid
И
я
так
боюсь
I
am
so
afraid
Я
так
боюсь
I've
lived
my
life
Я
прожил
свою
жизнь
Under
the
shadow
of
doubt
Под
тенью
сомнения
I've
lived
my
life
Я
прожил
свою
жизнь
Beneath
these
darkened
clouds
Под
этими
темными
облаками
I've
lived
my
whole
life
Я
прожил
всю
свою
жизнь
Just
trying
to
find
a
way
to
get
by
Просто
пытаюсь
найти
способ
выжить,
Instead
of
fighting
to
make
myself
happy
Вместо
того
чтобы
бороться
за
то,
чтобы
сделать
себя
счастливым
And
one
day
I'll
tell
my
sons
И
однажды
я
расскажу
своим
сыновьям
To
follow
their
dreams
Следовать
своим
мечтам
No
matter
the
chaos
it
brings
Не
важно,
какой
хаос
это
принесет
Life
is
too
damn
short
Жизнь
чертовски
коротка
To
wallow
in
our
self-inflicted
misery
Погрязнуть
в
наших
собственных
страданиях
And
someday
I'll
prove
to
my
sons
И
когда-нибудь
я
докажу
своим
сыновьям
That
I'm
truly
sorry
for
everything
Что
я
искренне
сожалею
обо
всем
Because
I
tried
my
best
to
love
them
Потому
что
я
изо
всех
сил
старался
любить
их
While
also
doing
what's
best
for...
В
то
же
время
делая
то,
что
лучше
для...
What's
best
for
me
Что
лучше
для
меня
I
want
to
live
my
life
Я
хочу
жить
своей
жизнью
Without
regret
Без
сожаления
Sometimes
I
look
in
the
mirror
Иногда
я
смотрюсь
в
зеркало
Disgusted
by
my
own
reflection
Испытываю
отвращение
к
собственному
отражению
That
old
familiar
feeling
Это
старое
знакомое
чувство
Creeps
back
up
from
the
depths
Выползает
обратно
из
глубин
To
steal
my
breath
again
Чтобы
снова
украсть
мое
дыхание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Albrecht, Devin Charles Attard, Dakota Taylor Alvarez, Brandon Derrick Rummler, Tyler Lane Tate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.