Paroles et traduction Holly Cole - DOWNTOWN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
take
you
down
to
the
side
of
the
city
Хочу
отвести
тебя
на
окраину
города,
Where
the
sun
doesn't
shine
and
the
moon
isn't
pretty
Где
солнце
не
светит,
а
луна
некрасива.
The
slow
train
crawls
in
the
nights
and
the
days
Медленный
поезд
ползет
ночами
и
днями,
Are
as
warm
as
the
smoke
and
the
heat
haze
Теплыми,
как
дым
и
знойная
дымка.
Yes
and
neon
here
twenty-four
hours
of
the
day
Да,
и
неон
здесь
двадцать
четыре
часа
в
сутки,
And
you're
sure
looking
pretty
when
it's
hitting
on
your
face
И
ты
такой
красивый,
когда
он
падает
на
твое
лицо.
Looker
on
the
corner
take
that
dog
for
a
donor
Смотри,
на
углу
какая-то
женщина
с
собакой,
Well
she's
only
doing
what
her
mother
told
her
Ну,
она
просто
делает
то,
что
ей
велела
мать.
I...
i
wanna
take
you
down
Я...
я
хочу
отвести
тебя
туда,
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
отвести
тебя
туда,
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
отвести
тебя
туда,
I...
i
wanna
take
you
down
Я...
я
хочу
отвести
тебя
туда,
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
отвести
тебя
туда,
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
отвести
тебя
туда,
I
want
to
see
a
touch
of
evil
in
your
eye
Хочу
увидеть
отблеск
порока
в
твоих
глазах,
But
all
that
i'm
getting
babe
is
sweetness
and
lies
Но
все,
что
я
вижу,
милый,
это
сладость
и
ложь.
I
want
to
see
something
that
i
might
desire
Хочу
увидеть
то,
чего
я
могла
бы
желать,
I
want
to
take
you
down
babe
into
the
mire
Хочу
затянуть
тебя,
милый,
в
трясину.
Deals
going
down
no
chance
no
masking
Сделки
заключаются,
ни
шанса,
ни
маскировки,
One
thing's
for
sure
never
get
what
you're
asking
Одно
точно:
никогда
не
получишь
то,
о
чем
просишь.
They're
coming
with
johnsons,
they're
coming
with
knives
Они
приходят
с
пушками,
они
приходят
с
ножами,
They're
robbing
your
boots
when
they
give
you
a
shoe
shine
Они
крадут
твои
ботинки,
когда
чистят
тебе
обувь.
I...
i
wanna
take
you
down
Я...
я
хочу
отвести
тебя
туда,
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
отвести
тебя
туда,
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
отвести
тебя
туда,
I...
i
wanna
take
you
down
Я...
я
хочу
отвести
тебя
туда,
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
отвести
тебя
туда,
I
wanna
take
you
right
downtown
Я
хочу
отвести
тебя
туда,
в
самый
центр,
Slow
train
down,
babe,
try
twenty-nine
Медленный
поезд,
милый,
попробуй
двадцать
девятый,
There's
no
looking
back
when
there's
no
sense
of
time
Нет
пути
назад,
когда
нет
ощущения
времени.
'Cause
it's
neon
here
twenty-four
hours
of
the
day
Потому
что
неон
здесь
двадцать
четыре
часа
в
сутки,
And
you're
sure
looking
pretty
when
it's
hitting
on
your
face
И
ты
такой
красивый,
когда
он
падает
на
твое
лицо,
With
a
touch
of
evil
in
your
eye
С
отблеском
порока
в
глазах,
With
a
touch
of
evil
in
your
eye
С
отблеском
порока
в
глазах.
I
want
to
take
you
down
to
the
side
of
the
city
Хочу
отвести
тебя
на
окраину
города,
I
want
to
take
you
down
to
the
blur
of
the
city
Хочу
отвести
тебя
в
суматоху
города,
I...
i
wanna
take
you
down
Я...
я
хочу
отвести
тебя
туда,
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
отвести
тебя
туда,
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
отвести
тебя
туда,
I...
i
wanna
take
you
down
Я...
я
хочу
отвести
тебя
туда,
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
отвести
тебя
туда,
Yes
i
wanna
take
you
right
down
Да,
я
хочу
отвести
тебя
туда,
I...
i...
i...
i
wanna
take
you
Я...
я...
я...
я
хочу
отвести
тебя,
I...
i...
i...
i
wanna
take
you
Я...
я...
я...
я
хочу
отвести
тебя,
I...
yes
i
wanna
take
you
right
downtown
Я...
да,
я
хочу
отвести
тебя
в
самый
центр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Hatch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.