Holly Cole - Take Me Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holly Cole - Take Me Home




There's no place I call height,
Нет места, которое я называю высотой.
There's no way in a mean street,
Это невозможно на грязной улице.
There's no high, low or medium, there's no little be.
Нет высокого, низкого или среднего, нет малого.
So do your searching, until you're down,
Так что продолжайте поиски, пока не упадете,
Then realise, you're on
А потом осознайте, что вы на подъеме.
Your home ground
Твоя родная земля
(Echo off)
(Эхо выключено)
Sitting in a white room, dreaming of a life, (Emma)
Сидя в белой комнате, мечтая о жизни, (Эмма)
You have got me thinking, what is paradise. (Emma)
Ты заставила меня задуматься, что такое рай. (Эмма)
Should I take an ocean drive, cooling from the sun, (Emma)
Может, мне прокатиться к океану, остывая от солнца? (Эмма)
Silver screen got me thinkin' this is how it should be done.
Серебряный экран навел меня на мысль, что именно так все и должно быть сделано.
(Emma)
(Эмма)
Take me home, there's no place I'd a rather be now, yeah,
Отвези меня домой, нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да.
Take me home, there's no place I'd a rather be now, yeah.
Отвези меня домой, нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да.
Stand together alone, not knowing who you are, (Emma)
Стойте вместе в одиночестве, не зная, кто вы, (Эмма)
Friendly strangely strangely friendly, would you keep me warm?
Дружелюбный, странно, странно дружелюбный, Ты согреешь меня?
(Emma)
(Эмма)
Would you keep me warm? You now, you could be your paradise,
Согреешь ли ты меня? - теперь ты можешь стать своим раем.
Talk and keep me warm (Emma), you could have you're own dream
Поговори и согрей меня (Эмма), у тебя могла бы быть своя мечта.
Life,
Жизнь,
Step into your comfort side, comfort side.
Шагни на свою сторону комфорта, сторону комфорта.
Take me home, there's no place I'd a rather be now, yeah,
Отвези меня домой, нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да.
Take me home, there's no place I'd a rather be now, yeah.
Отвези меня домой, нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да.
(Echo next 4 lines in background (Emma))
(Эхо следующих 4 строк на заднем плане (Эмма))
There nobody to take me home, cause I'm here, yes where I
Никто не отвезет меня домой, потому что я здесь, да, там, где мое
Belong,
Место.
I'm nearly, cause I'm on my way, at my home it will always stay.
Я почти, потому что я уже в пути, в моем доме это навсегда останется.
There nobody to take me home, cause I'm here, yes where I
Никто не отвезет меня домой, потому что я здесь, да, там, где мое
Belong,
Место.
I'm nearly, cause I'm on my way, at my home it will always stay.
Я почти, потому что я уже в пути, в моем доме это навсегда останется.
So all thats free falling falls, hangs, out of time,
Так что все это свободное падение падает, висит, вне времени,
You've got yours, I've got mine, should all this be so precious?
У тебя есть свое, у меня-свое, неужели все это так дорого?
Maybe I should be a little humble? Slate of fear, cause I could
Может быть, мне стоит быть немного скромнее?
Stumble.
Спотыкаться.
So do your searching until your down, cause your on home ground.
Так что продолжайте поиски, пока не упадете, потому что вы на родной земле.
(Echo off)
(Эхо выключено)
(Continuous echo: take take take take me home, take take take me
(непрерывное Эхо: Возьми, возьми, возьми, возьми меня домой, возьми, возьми, возьми меня
Home.(Emma))
Домой. (Эмма))
Take me home, there's no place I'd a rather be now, yeah
Отвези меня домой, нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да
Take me home, there's no place I'd a rather be now, yeah
Отвези меня домой, нет такого места, где я бы предпочел быть сейчас, да
(Repeat last 2 lines x3 and fade)
(Повторите последние 2 строки x3 и исчезните)





Writer(s): Waits Thomas A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.