Paroles et traduction Holly Cole - The Briar and the Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Briar and the Rose
Шиповник и роза
I
fell
asleep
down
by
the
stream
Я
уснула
у
ручья,
And
there
I
had
the
strangest
dream
И
приснился
мне
странный
сон.
And
down
by
Brennan's
Glenn
there
grows
Внизу,
у
лощины
Бреннана
растут
A
briar
and
a
rose
Шиповник
и
роза.
There's
a
tree
in
the
forest
В
лесу
есть
дерево,
But
I
don't
know
where
Но
я
не
знаю,
где.
I
built
a
nest
out
of
your
hair
Я
свила
гнездо
из
твоих
волос
And
climbing
up
into
the
air
И
взлетела
в
воздух,
A
briar
and
a
rose
Шиповник
и
роза.
I
don't
know
how
long
it
has
been
Не
знаю,
сколько
времени
прошло,
But
I
was
born
in
Brennan's
Glenn
Но
я
родилась
в
лощине
Бреннана.
And
near
the
end
of
spring
there
grows
И
ближе
к
концу
весны
там
растут
A
briar
and
a
rose
Шиповник
и
роза.
I
picked
the
rose
one
early
morn'
Я
сорвала
розу
ранним
утром,
I
pricked
my
finger
on
a
thorn
Уколола
палец
о
шип.
They'd
grown
so
close
Они
росли
так
близко,
Their
winding
wove
Их
стебли
переплелись,
The
briar
around
the
rose
Шиповник
обвивал
розу.
I
tried
to
tear
them
both
apart
Я
пыталась
разделить
их,
I
felt
a
bullet
in
my
heart
Почувствовала
пулю
в
сердце.
And
all
dressed
up
in
spring's
new
clothes
И
вся
в
весеннем
наряде,
The
briar
and
the
rose
Шиповник
и
роза.
And
when
I'm
buried
in
my
grave
И
когда
меня
похоронят
в
могиле,
Tell
me
so
I
will
know
Скажи
мне,
чтобы
я
знала,
Your
tears
will
fall
Твои
слезы
упадут,
To
make
love
grow
Чтобы
любовь
росла,
The
briar
and
the
rose
Шиповник
и
роза.
And
when
I'm
buried
in
my
grave
И
когда
меня
похоронят
в
могиле,
Tell
me
so
I
will
know
Скажи
мне,
чтобы
я
знала,
Your
tears
will
fall
Твои
слезы
упадут,
To
make
them
grow
Чтобы
они
росли,
The
briar
and
the
rose
Шиповник
и
роза.
Your
tears
will
fall
Твои
слезы
упадут,
To
make
them
grow
Чтобы
они
росли,
The
briar
and
the
rose
Шиповник
и
роза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Waits, William Burroughs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.