Holly Dolly - Santa Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holly Dolly - Santa Baby




Santa Baby, just slip a sable under the tree, for me.
Санта, детка, просто подсунь Соболь под дерево, ради меня.
Been an awful good girl, Santa baby,
была ужасной хорошей девочкой, Санта, детка,
And hurry down the chimney tonight.
и поторопись сегодня ночью в дымоход.
Santa honey, a 54 convertible too, light blue.
Санта-милый, еще и кабриолет 54-го цвета, светло-голубой.
I′ll wait up for you dear, Santa baby,
Я буду ждать тебя, дорогая, Санта,
And hurry down the chimney tonight.
и поторопись сегодня ночью в дымоход.
Think of all the fun I've missed,
Подумай обо всем веселье, которое я пропустил.
Think of all the fellas that I haven′t kissed,
Подумай обо всех парнях, которых я не целовал.
Next year I could be ah so good,
В следующем году я могла бы быть такой хорошей.
If you'll check off my Christmas list,
Если ты заценишь мой Рождественский список,
Santa honey, I wanna yacht, and really that's not a lot,
Санта, милый, я хочу яхту, и это не так уж и много.
Been an angel all year, Santa baby,
Был ангелом весь год, Санта, детка,
And hurry down the chimney tonight.
и поторопись сегодня ночью в дымоходе.
Santa cutie, there′s one little thing I do need, the deed
Санта милашка, есть одна маленькая вещь, в которой я нуждаюсь, дело.
To a platinum mine, Santa cutie,
К платиновой шахте, Санта милашка,
And hurry down the chimney tonight.
и поторопись сегодня ночью в дымоход.
Santa Baby, and fill my stocking with a duplex, and checks.
Санта, детка, наполни мой чулок дуплексом и чеками.
Sign your ′X' on the line, Santa Baby,
Подпиши " х " на линии, Санта, детка,
And hurry down the chimney tonight.
и поторопись сегодня ночью в дымоход.
Come and trim my Christmas tree,
Приди и подрежь мою рождественскую елку,
With some decorations bought at Tiffany′s,
купив украшения у Тиффани.
I really do believe in you,
Я действительно верю в тебя.
Let's see if you believe in me,
Давай посмотрим, веришь ли ты в меня.
Santa honey, forgot to mention one little thing, a ring.
Санта, милый, забыл упомянуть одну мелочь-кольцо.
I don′t mean on the phone, Santa honey,
Я не говорю по телефону, Санта, милый.
So hurry down the chimney tonight
так что поторопись сегодня ночью в дымоход.
Hurry down the chimney tonight,
Поспеши в дымоход сегодня ночью.
Hurry down the chimney tonight
Поспеши в дымоход этой ночью.





Writer(s): T. SPRINGER, P. SPRINGER, J. JAVITS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.