Paroles et traduction Holly Drummond - Royalty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royalty
Человек благородных кровей
Self
assured
with
a
lack
of
self
control
Самоуверенный,
но
без
самоконтроля,
Never
giving
but
always
wanting
Никогда
не
дающий,
но
вечно
желающий
And
wanting
some
more.
И
желающий
всё
большего.
You
go
through
life
bringing
down
Ты
идёшь
по
жизни,
унижая
Anyone
who
gets
in
your
way.
Каждого,
кто
встаёт
на
твоём
пути.
Some
think
you'll
conquer
the
world
someday,
Некоторые
думают,
что
ты
однажды
покоришь
мир,
But
not
me.
Но
только
не
я.
You
think
you're
so,
Ты
думаешь,
ты
такой,
Oh
so
unique.
О,
такой
уникальный.
But
you
lack
originality
Но
тебе
не
хватает
оригинальности
Every
time
you
speak.
В
каждом
твоём
слове.
But
what
would
I
know?
Но
что
я
знаю?
There's
nothing
special
about
me.
Во
мне
нет
ничего
особенного.
Floating
through
life
Парить
по
жизни
Doesn't
make
you
royalty.
Не
делает
тебя
человеком
благородных
кровей.
Talking
louder
don't
make
me
want
to
know
Говорить
громче
не
заставит
меня
хотеть
знать,
Couldn't
care
less
about
all
the
hearts
you
broke.
Мне
всё
равно
на
все
разбитые
тобой
сердца.
Your
lies
I
ain't
believing
Твоим
лжи
я
не
верю,
No
me,
you
ain't
deceiving
Нет,
меня
ты
не
обманешь,
No
matter
how
many
times
you
swear
on
your
life.
Сколько
бы
раз
ты
ни
клялся
своей
жизнью.
You
think
you're
so,
Ты
думаешь,
ты
такой,
Oh
so
unique.
О,
такой
уникальный.
But
you
lack
originality
Но
тебе
не
хватает
оригинальности
Every
time
you
speak.
В
каждом
твоём
слове.
But
what
would
I
know?
Но
что
я
знаю?
There's
nothing
special
about
me.
Во
мне
нет
ничего
особенного.
Floating
through
life
Парить
по
жизни
Doesn't
make
you
royalty.
Не
делает
тебя
человеком
благородных
кровей.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
Your
insecurities.
Твою
неуверенность.
You
think
you're
so,
Ты
думаешь,
ты
такой,
Oh
so
unique.
О,
такой
уникальный.
But
you
lack
originality
Но
тебе
не
хватает
оригинальности
Every
time
you
speak.
В
каждом
твоём
слове.
But
what
would
I
know?
Но
что
я
знаю?
There's
nothing
special
about
me.
Во
мне
нет
ничего
особенного.
Floating
through
life
Парить
по
жизни
Doesn't
make
you
royalty.
Не
делает
тебя
человеком
благородных
кровей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holly Drummond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.