Paroles et traduction Holly Drummond - These Four Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Four Walls
Эти четыре стены
Hey
girl,
what
you
waiting
for?
Эй,
парень,
чего
ты
ждешь?
You're
sitting
around,
feeling
down
Ты
сидишь
без
дела,
хандришь,
Yet
you
complain
about
being
alone.
Но
при
этом
жалуешься
на
одиночество.
You've
built
up
some
fantasy
Ты
построил
себе
какие-то
фантазии,
You've
only
got
yourself
to
blame.
Винить
можешь
только
себя.
But
these
four
walls
won't
cure
your
heart
Но
эти
четыре
стены
не
вылечат
твое
сердце
Or
fix
your
broken
brain.
И
не
починят
твой
разбитый
мозг.
You've
built
your
walls
Ты
возвел
свои
стены,
For
someone
to
knock
down.
Чтобы
кто-то
их
разрушил.
You're
waiting
for
someone
Ты
ждешь
кого-то,
Waiting,
waiting.
Ждешь,
ждешь...
You've
lost
yourself
Ты
потерял
себя
And
forgotten
what
it's
like
И
забыл,
как
это
To
love,
to
live,
to
feel,
to
want,
to
fight.
Любить,
жить,
чувствовать,
хотеть,
бороться.
But
oh
no
don't
you
see
Но,
Боже,
неужели
ты
не
видишь,
You're
a
walking,
talking
tragedy.
Ты
ходячая,
говорящая
трагедия.
You're
still
fixated
Ты
все
еще
зациклен
On
something
that
happened
На
том,
что
случилось
Eight
whole
years
ago.
Восемь
лет
назад.
You
close
your
eyes
Ты
закрываешь
глаза,
But
the
shadows
torture
your
soul.
Но
тени
терзают
твою
душу.
You
tell
yourself
you're
trying
your
best
Ты
говоришь
себе,
что
стараешься
изо
всех
сил,
There's
nothing
more
that
you
can
do.
Что
больше
ничего
не
можешь
сделать.
But
these
four
walls
won't
cure
your
heart
Но
эти
четыре
стены
не
вылечат
твое
сердце
Or
erase
what's
haunting
you.
И
не
сотрут
то,
что
преследует
тебя.
Hey
girl,
what
you
waiting
for?
Эй,
парень,
чего
ты
ждешь?
You're
sitting
around,
feeling
down
Ты
сидишь
без
дела,
хандришь,
Yet
you
complain
about
being
alone.
Но
при
этом
жалуешься
на
одиночество.
You've
built
up
some
fantasy
Ты
построил
себе
какие-то
фантазии,
You've
only
got
yourself
to
blame.
Винить
можешь
только
себя.
But
these
four
walls
won't
cure
your
heart
Но
эти
четыре
стены
не
вылечат
твое
сердце
Or
fix
your
broken
brain.
И
не
починят
твой
разбитый
мозг.
You've
built
your
walls
Ты
возвел
свои
стены,
For
someone
to
knock
down.
Чтобы
кто-то
их
разрушил.
You're
waiting
for
someone
Ты
ждешь
кого-то,
Waiting,
waiting.
Ждешь,
ждешь...
You've
lost
yourself
Ты
потерял
себя
And
forgotten
what
it's
like
И
забыл,
как
это
To
love,
to
live,
to
feel,
to
want,
to
fight.
Любить,
жить,
чувствовать,
хотеть,
бороться.
But
oh
no
don't
you
see
Но,
Боже,
неужели
ты
не
видишь,
You're
a
walking,
talking
tragedy.
Ты
ходячая,
говорящая
трагедия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holly Drummond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.