Holly Hood - Cobras e Ratazanas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holly Hood - Cobras e Ratazanas




Cobras e Ratazanas
Кобры и Крысы
Motherfucker sou da linha da Azambuja
Ублюдок, я с окраин Азамбужи,
Onde tu vês as ratazanas fazer trinta por uma linha pa dar trinta por uma mucha
Где ты видишь, как крысы делают тридцать за линию, чтобы отдать тридцать за муху.
Onde eu quero fazer guita para viver atrás do clima e dar um "bimmer" a dona Tuxa
Где я просто хочу заработать бабла, чтобы жить в своё удовольствие и подарить "бумер" донне Туше.
Onde tu vês a cada dia como a vida é correria medo aqui pouco assusta
Где ты видишь каждый день, как жизнь - это беготня, страх здесь мало кого пугает.
E a pala disso vês uns quantos que estão a viver á "babuja".
И из-за этого ты видишь некоторых, кто живёт как попало.
Eu não tive adormecido na favela bro
Я не спал в фавелах, братан.
ta tudo convencido que o nível é dope
Все уже убеждены, что уровень крутой.
Fuck a boca de um cretino a falar do meu destino se o que tem acontecido na novela é pouco
К чёрту треп какого-то кретина о моей судьбе, если то, что происходит в этой истории, мелочь.
Pa' quem que está fudido chibadela é troco
Для тех, кто видит, что всё хреново, Шибадела это мелочь.
Antes isso que estendido numa ruela morto
Лучше так, чем лежать мёртвым в переулке.
Por isso se der castigo levo pelo que eu não digo
Поэтому, если будет наказание, я приму его за то, что я не говорю.
Boy aqui se eu morro chibo ninguém vela o corpo
Парень, здесь, если я умру, никто не будет оплакивать моё тело.
Tu escuta o nome que o people pede dread
Ты слышишь имя, которое люди просят, дредастый.
Não é correcto ficam me com a alma se eu pego leve
Это неправильно, они забирают мою душу, если я расслабляюсь.
Se cash credo eu passo a viver para quem pede rap
Если есть бабки, клянусь, я начинаю жить для тех, кто просит рэп.
Não é jet lag o atraso que os fez virar jet set
Это не джетлаг, задержка, которая превратила их в джетсет.
Sem stress dread na zona de calção e snap back
Без стресса, дредастый, в районе в шортах и кепке.
A ver que a situação para o teu lado vai tar wack wack
Вижу, что ситуация для тебя будет плоха.
Vais acabar no chão boy a espera que o INEM check
Ты окажешься на земле, парень, в ожидании, пока скорая тебя проверит.
Se estás disposto a foder um irmão como um red neck
Если ты готов трахнуть брата, как деревенщина.
Boy eu sou descendente dos pais do rap
Парень, я потомок отцов рэпа.
Tu és descendente no teu trajecto
Ты всего лишь потомок на своем пути.
Se plano eu sigo á risca enquanto eu estiver vivo
Если есть план, я следую ему, пока я жив.
Estou me a fazer á pista como um detective
Я пробираюсь к сути, как детектив.
Qual é a intenção
В чём намерение
De quem reza para me ter na mão
Тех, кто молится, чтобы заполучить меня?
De quem fala se eu tou'vivo ou não
Тех, кто говорит, жив я или нет?
São bocas que falam bue
Это рты, которые слишком много болтают.
Falam bue
Болтают слишком много.
Falam bue
Болтают слишком много.
Eu pergunto
Я спрашиваю.
Para que saber dos meus giros
Зачем знать о моих делах
E arranjar motivos para me destruíres
И искать поводы, чтобы уничтожить меня?
E razões para andar aos tiros,
И причины для стрельбы,
Quando devias ter cuidado com os amigos.
Когда тебе следовало бы быть осторожнее с друзьями.
Pisa a noite pa'sentires
Выйди в ночь, чтобы почувствовать,
Vês as mulas a dançarem pa'tu rires
Увидишь, как тёлки танцуют, чтобы ты смеялся,
A colar até esvaíres
Прилипают, пока ты не опустеешь,
Sanguessugas a achar que são vampiros
Пиявки, которые считают себя вампирами.
Enquanto eu sonho um dia ter as guitas largas
Пока я мечтаю однажды иметь много денег,
Vidas caras
Дорогую жизнь,
Vidas caras
Дорогую жизнь.
My nigga eu fico a velos mandar vir garrafas
Мой нигга, я смотрю, как они заказывают бутылки,
mesmo a ver se arrastam umas queridas gastas
Просто чтобы посмотреть, смогут ли они подцепить каких-нибудь потрёпанных красоток.
Eu não cheguei aqui boy a seguir as placas
Я не пришёл сюда, парень, следуя указателям.
Se o bolo não é para ti então tu tira as patas
Если пирог не для тебя, то убери свои лапы.
Se a malta bebe e ri não vez aqui gravatas
Если народ пьёт и смеётся, ты здесь не увидишь галстуков.
Boy não pedigree a gente vira latas
Парень, здесь нет родословных, мы все дворняги.
Estou me a reger pelo código é lógico
Я руководствуюсь кодексом, это логично,
para não ver o próprio demônio
Только чтобы не видеть собственного демона,
A desejar me um óptimo velório
Желающего мне отличных похорон.
Eles agem tipo o tópico é cômico
Они ведут себя так, будто тема комичная,
Enquanto eu escalo o ódio para o pódio
Пока я взбираюсь на пьедестал ненависти.
Eu quero quem me fome e tu dás vómito
Я хочу того, кто даст мне голод, а ты вызываешь рвоту.
Nigga deixa de mudar de lado se o vento muda
Нигга, перестань менять сторону, когда меняется ветер,
E se começas a ter mais cuidado com a tua miúda
И посмотри, не пора ли тебе начать больше заботиться о своей девушке,
Que não é groupie boy é propriedade do rap tuga
Которая не группи, парень, она собственность португальского рэпа.
Diz me o que é que vais fazer se estás a ver que não competes
Скажи мне, что ты будешь делать, если видишь, что не можешь конкурировать,
Se os teus sons tão bueda wacks
Если твои треки такие убогие,
Nem vender cds consegues
Ты даже не можешь продать диски,
E acabares com menos vendas do que piñatas para cegos
И закончишь с меньшими продажами, чем пиньяты для слепых.
Qual é a intenção
В чём намерение
De quem reza para me ter na mão
Тех, кто молится, чтобы заполучить меня?
De quem fala se eu tou'vivo ou não
Тех, кто говорит, жив я или нет?
São bocas que falam bue
Это рты, которые слишком много болтают.
Falam bue
Болтают слишком много.
Falam bue
Болтают слишком много.
Eu pergunto
Я спрашиваю.
Qual é a intenção
В чём намерение
De quem reza para me ter na mão
Тех, кто молится, чтобы заполучить меня?
De quem fala se eu tou'vivo ou não
Тех, кто говорит, жив я или нет?
São bocas que falam bue
Это рты, которые слишком много болтают.
Falam bue
Болтают слишком много.
Falam bue
Болтают слишком много.
Eu pergunto
Я спрашиваю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.