Paroles et traduction Holly Hood - Nemesis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
vim
para
ser
prudente
(Não)
Я
пришел
сюда
не
для
осторожности
(Нет)
Com
nenhuma
das
minha
falas
(Ey)
Ни
с
одним
из
моих
слов
(Эй)
Só
porque
os
olhos
dessa
gente
(Yeah)
Только
потому,
что
глаза
этих
людей
(Да)
Tão
onde
eu
arrumo
as
balas
(Uh)
Там,
где
я
храню
патроны
(Ух)
Olha
pra
eu
antigamente
(Yeah)
Посмотри
на
меня
прежнего
(Да)
Era
o
mais
burro
das
aulas
(Yeah)
Я
был
самым
тупым
в
классе
(Да)
Hoje
é
para
seguir
em
frente
(Bitch)
Сегодня
нужно
двигаться
вперед
(Сучка)
Vês
tudo
a
querer
as
minhas
palas
Видишь,
все
хотят
мои
лавры
Tudo
a
querer
ser
cão
de
caça
Все
хотят
быть
охотничьими
псами
Mas
no
fundo
ja
só
comem
com
ajuda
(Yeah)
Но
на
самом
деле
они
едят
только
с
помощью
(Да)
Magros
sem
ração
na
taça
Худые,
без
еды
в
миске
Já
só
ladram
baixo
para
evitarem
lutas
Они
лают
тихо,
чтобы
избежать
драки
Boy
a
sério,
há
quem
diga
e
há
quem
faça
Парень,
серьезно,
есть
те,
кто
говорит,
и
те,
кто
делает
Mas
palavras
na
minha
boca
são
fortunas
Но
слова
в
моих
устах
– это
целое
состояние
Nós
estamos
a
fazer
massa
Мы
делаем
бабки
Motherfuckers
vocês
estão
a
aquecer
noodles
Ублюдки,
вы
только
и
греете
лапшу
Sem
compromisso
ganhem
juízo
Без
обязательств,
возьмитесь
за
ум
Homies
sem
nada
estão
se
a
achar
os
únicos
Гомики
без
ничего
мнят
себя
единственными
Não
é
preciso
não
é
o
meu
piso
Не
нужно,
это
не
мой
уровень
Fiquem
lá
vocês
com
a
liga
dos
últimos
Оставайтесь
там,
в
лиге
последних
Só
wannabes
são
enemies
Только
подражатели
– мои
враги
Todos
na
lista
para
encherem
túmulos
Все
в
списке
на
заполнение
могил
Ninguém
me
disse
venci
o
matrix
Никто
не
говорил
мне,
что
я
победил
матрицу
Bitch
vi
letras
a
virarem
números
Сучка,
я
видел,
как
буквы
превращаются
в
цифры
Motherfuckers
andam
combalidos
Ублюдки
ходят
пошатываясь
Motherfuckers
andam
com
palitos
Ублюдки
ходят
с
палками
A
tua
turma
são
só
bocas
largas
Твоя
команда
– одни
болтуны
E
ninguém
da
minha
lida
com
patifes
И
никто
из
моих
не
связывается
с
ничтожествами
Se
a
atitude
é
para
mostrar
que
é
rapper
Если
это
показуха,
чтобы
доказать,
что
ты
рэпер
Tu
vês
que
hoje
em
dia
ninguém
poupa
grifes
Ты
видишь,
что
сегодня
никто
не
экономит
на
шмотках
Rimam
todos
para
inglês
ver
Рифмуют
все
напоказ
E
ainda
dizem
que
eu
é
que
sou
bom
pra
beefs
И
все
еще
говорят,
что
это
я
хорош
в
бифах
Eu
sei
que
não
ser
o
um
te
irrita
Я
знаю,
что
тебя
бесит
не
быть
первым
Mas
boy
fazer
de
ti
segundo
é
vida
Но,
парень,
сделать
тебя
вторым
– это
жизнь
E
eu
triunfei
a
imitar
o
mundo
И
я
преуспел,
подражая
миру
Para
me
vir
a
tornar
quem
o
mundo
imita
Чтобы
самому
стать
тем,
кому
подражает
мир
Já
estou
a
vê-los
fazer
muita
fita
Я
уже
вижу,
как
вы
стараетесь
изо
всех
сил
Boy
pra
saberem
como
eu
junto
a
guita
Парень,
чтобы
узнать,
как
я
зарабатываю
бабки
Mas
se
a
conversa
aqui
for
olho
gordo
Но
если
здесь
разговор
пойдет
о
зависти
Boy
tu
podes
querer
que
o
meu
conjunto
evita
Парень,
ты
можешь
захотеть,
чтобы
моя
команда
тебя
избегала
Gelo
no
meu
copo
chega
pra
aquecê-los
Льда
в
моем
стакане
хватит,
чтобы
согреть
вас
Vingança
no
prato
eu
'tou
na
boca
deles
Месть
на
блюде,
я
у
них
во
рту
Bullies
no
meu
radar
só
puxam
cabelos
Хулиганы
на
моем
радаре
только
дергают
за
волосы
Boy
eu
vim
para
lavar
o
meu
chão
com
eles
Парень,
я
пришел,
чтобы
вымыть
ими
свой
пол
Gelo
no
meu
copo
chega
pra
aquecê-los
Льда
в
моем
стакане
хватит,
чтобы
согреть
вас
Vingança
no
prato
eu
'tou
na
boca
deles
Месть
на
блюде,
я
у
них
во
рту
Bullies
no
meu
radar
só
puxam
cabelos
Хулиганы
на
моем
радаре
только
дергают
за
волосы
Boy
eu
vim
para
lavar
o
meu
chão
com
eles
Парень,
я
пришел,
чтобы
вымыть
ими
свой
пол
Vi-os
a
tentar
ser
tudo
Видел,
как
вы
пытались
быть
всем
Mas
ser
rei
não
conseguiram
Но
королями
стать
не
смогли
Por
isso
é
que
cada
vez
que
eu
passo
Поэтому
каждый
раз,
когда
я
прохожу
мимо
Nem
a
mão
do
bolso
tiram
Вы
даже
руки
из
кармана
не
вынимаете
Cambada
de
maldizentes
que
a
ouvir
o
boss
vibram
Стадо
злословов,
которые
вибрируют,
слушая
босса
Quando
é
Linha
da
Azambuja
que
põe
pó
no
vosso
biberão
Когда
Линия
Азамбужа
добавляет
порох
в
вашу
бутылочку
Entretido
a
contar
sacas
Занят
подсчетом
бабок
Não
'tou
para
te
ouvir
as
dores
Я
не
хочу
слышать
о
твоих
проблемах
Foi
à
pala
de
umas
vacas
que
eu
converti
uns
touros
С
помощью
нескольких
коров
я
обратил
нескольких
быков
Já
não
falta
nada
aqui
Здесь
уже
ничего
не
нужно
Quanto
à
família
de
um
G
Bitch
Что
касается
семьи
гангстера,
сучка
Eu
nunca
fui
nazi
mas
sempre
dividi
os
louros
Я
никогда
не
был
нацистом,
но
всегда
делил
лавры
Enchem
o
papo
a
galinhas
que
nem
botam
ovo
Заполняют
пасти
куриц,
которые
даже
не
несут
яйца
Cheios
de
inveja
cacarejam
mas
só
dropam
mofo
Полные
зависти,
кудахчут,
но
несут
только
чушь
Motherfucker
eu
vim
da
cave
a
querer
um
sótão
novo
Ублюдок,
я
вышел
из
подвала,
желая
новый
чердак
Por
isso
é
que
cada
vez
que
eles
estigam
é
tipo
"oh
tão
fofo"
Поэтому
каждый
раз,
когда
они
злятся,
это
типа
"ох,
так
мило"
A
fazer
vida
de
bombeiro
mas
não
tens
bombado
Строишь
из
себя
пожарного,
но
ты
не
накачан
Só
varres
festas
da
mangueira
onde
são
6 a
1 pato
Ты
только
подметаешь
вечеринки
из
шланга,
где
6 к
1,
неудачник
Se
tu
calado
és
o
maior
para
que
é
que
vens
com
papo?
Если
ты
молчишь
– ты
самый
крутой,
зачем
тогда
болтаешь?
Eu
não
quero
saber
se
és
espanhol,
aqui
não
vês
com
tacto
Мне
плевать,
испанец
ты
или
нет,
здесь
ты
не
разберешься
My
nigga
fuck
you!
Мой
нигга,
пошел
ты!
Como
é
que
tu
vais
poder
subsistir
em
Portugal
Как
ты
сможешь
выжить
в
Португалии
Sabendo
nós
que...
Зная,
что...
As
possibilidades
são
tão
poucas,
isto
é...
Возможностей
так
мало,
это...
Ah,
não
há
assim
muito
por
onde
Ах,
не
так
много
способов
As
pessoas
se
possam
defender
Людям
защитить
себя
Como
é
que
Portugal
vai
subsistir
sem
mim?
Как
Португалия
выживет
без
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Here's Johnny
Album
Nemesis
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.