Paroles et traduction Holly Humberstone - The Walls Are Way Too Thin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Walls Are Way Too Thin
Стены слишком тонкие
I
heard
you
talking
′til
the
morning
Я
слышала,
как
ты
говорил
до
утра,
Heavy
whispers
from
the
next
room
Тяжелые
шепоты
из
соседней
комнаты.
You
say
it's
never
your
intention
Ты
говоришь,
что
это
никогда
не
было
твоим
намерением,
And
I′m
just
in
a
bad
mood
А
у
меня
просто
плохое
настроение.
There
was
a
possible
connection
Между
нами
на
секунду
возникла
связь,
On
the
table
for
a
second
Она
лежала
на
столе,
Then
she
made
such
an
entrance
А
потом
она
так
эффектно
появилась,
Can't
stand
all
this
tension
Не
выношу
всего
этого
напряжения.
Then
we
crossed
paths
by
the
bathroom
Потом
мы
столкнулись
у
ванной,
But
I'd
just
rather
be
out
of
the
picture
Но
я
бы
предпочла
просто
исчезнуть.
And
I′ll
do
my
utmost
to
talk
to
you
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
поговорить
с
тобой,
But
I
just
wanna
be
out
Но
я
просто
хочу
уйти,
I
just
wanna
be
out
of
the
picture
Я
просто
хочу
исчезнуть.
And,
no,
I′m
not
just
gonna
lay
here
and
bite
my
tongue
И
нет,
я
не
собираюсь
просто
лежать
здесь
и
молчать,
I
only
wanna
be
here
when
she's
gone
Я
хочу
быть
здесь
только
тогда,
когда
ее
нет.
Ooh,
the
walls
are
way
too
thin
Ох,
эти
стены
слишком
тонкие,
Oh,
I
get
down,
I
get
down
when
she
gets
you
high
Мне
становится
плохо,
когда
она
тебя
заводит.
I′m
bored,
I'm
ignored,
I′m
being
out
my
mind
Мне
скучно,
меня
игнорируют,
я
схожу
с
ума.
Ooh,
the
walls
are
way
too
thin
Ох,
эти
стены
слишком
тонкие,
The
walls
are
way
too
thin
Стены
слишком
тонкие.
You're
blowing
smoke
rings
in
the
corridors
Ты
пускаешь
дымовые
кольца
в
коридорах,
I
feel
so
cold
Мне
так
холодно.
How
come
it
rains
inside?
Почему
внутри
идет
дождь?
The
house
is
full,
but
I′m
alone
Дом
полон,
но
я
одна
With
all
the
shit
that
still
needs
fixing
Со
всем
этим,
что
еще
нужно
исправить,
Out
of
my
control
Вне
моего
контроля.
It
takes
a
hold
of
me
Это
захватывает
меня,
It
takes
a
hold
of
me
Это
захватывает
меня.
The
same
old
sad
songs
I
cling
to
Те
же
старые
грустные
песни,
за
которые
я
цепляюсь,
'Cause
I
just
wanna
be
out
Потому
что
я
просто
хочу
уйти,
I
just
wanna
be
out
of
the
picture
Я
просто
хочу
исчезнуть.
And,
no,
I'm
not
just
gonna
lay
here
and
bite
my
tongue
И
нет,
я
не
собираюсь
просто
лежать
здесь
и
молчать,
I
only
wanna
be
here
when
she′s
gone
Я
хочу
быть
здесь
только
тогда,
когда
ее
нет.
Ooh,
the
walls
are
way
too
thin
Ох,
эти
стены
слишком
тонкие,
Oh,
I
get
down,
I
get
down
when
she
gets
you
high
Мне
становится
плохо,
когда
она
тебя
заводит.
I′m
bored,
I'm
ignored,
I′m
being
out
my
mind
Мне
скучно,
меня
игнорируют,
я
схожу
с
ума.
Ooh,
the
walls
are
way
too
thin
Ох,
эти
стены
слишком
тонкие,
The
walls
are
way
too
thin
Стены
слишком
тонкие.
And,
no,
I'm
not
just
gonna
lay
here
and
bite
my
tongue
И
нет,
я
не
собираюсь
просто
лежать
здесь
и
молчать,
I
only
wanna
be
here
when
she′s
gone
Я
хочу
быть
здесь
только
тогда,
когда
ее
нет.
Ooh,
the
walls
are
way
too
thin
Ох,
эти
стены
слишком
тонкие,
Oh,
I
get
down,
I
get
down
when
she
gets
you
high
Мне
становится
плохо,
когда
она
тебя
заводит.
I'm
bored,
I′m
ignored,
I'm
being
out
my
mind
Мне
скучно,
меня
игнорируют,
я
схожу
с
ума.
Ooh,
the
walls
are
way
too
thin
Ох,
эти
стены
слишком
тонкие,
The
walls
are
way
too
thin
Стены
слишком
тонкие.
(Oh,
I
get
down)
(Мне
становится
плохо)
The
walls
are
way
too
thin
Стены
слишком
тонкие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert James Milton, Holly Ffion Humberstone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.