Holly Johnson - Where Has Love Gone? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holly Johnson - Where Has Love Gone?




Where Has Love Gone?
Куда ушла любовь?
Love is everywhere
Любовь повсюду,
The wind is blowing through your hair
Ветер играет в твоих волосах,
And only time will tell
И только время покажет,
If you are dreaming
Спишь ли ты,
If money makes the world rotate
Если деньги заставляют мир вращаться,
What's making it disintegrate?
Что же заставляет его распадаться?
A loss of face, a lack of grace
Потеря лица, отсутствие изящества,
I hardly recognize the place
Я едва узнаю это место.
Planes, tanks, and submarines
Самолеты, танки и подводные лодки,
What have we made from these machines?
Что мы сделали из этих машин?
There's the thinnest line between progress and decline
Есть тончайшая грань между прогрессом и упадком.
I'll give you anything if you can say where love has gone
Я отдам тебе все, если ты скажешь, куда ушла любовь.
Please tell me what you think,
Скажи мне, что ты думаешь,
Have we been doing something wrong?
Делали ли мы что-то не так?
Where has love gone?
Куда ушла любовь?
A marriage of convenience wont replace the love experience
Брак по расчету не заменит любви,
Possessions never take the place of feeling
Владения никогда не заменят чувств.
Quality's gone out of style
Качество вышло из моды,
There's selling garbage by the mile
Мусор продается километрами.
There's the thinnest line between progress and decline
Есть тончайшая грань между прогрессом и упадком.
Ill give you anything if you can say where love has gone?
Я отдам тебе все, если ты скажешь, куда ушла любовь.
Please tell me what you think, have we been doing something wrong?
Скажи мне, что ты думаешь, делали ли мы что-то не так?
Where has love gone?
Куда ушла любовь?
Are you feeling free or slave to the technology?
Ты чувствуешь себя свободной или рабой технологий?
Planes, tanks, submarines
Самолеты, танки, подводные лодки,
I think tanks and satellites
Я думаю о танках и спутниках.
Hope one day we'll get it right
Надеюсь, однажды мы все исправим.
Theres the thinnest line between progress and decline
Есть тончайшая грань между прогрессом и упадком.





Writer(s): Holly Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.