Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let the Singer Down (reprise)
Lass die Sängerin nicht im Stich (Reprise)
I
saw
an
eagle
fly
across
the
sun
Ich
sah
einen
Adler
über
die
Sonne
fliegen
The
flags
came
down
without
a
sound
Die
Flaggen
fielen
lautlos
nieder
I
felt
a
passion
of
mixed
persuasion
Ich
fühlte
eine
Leidenschaft
gemischter
Überzeugung
Just
then
the
mountain
came
tumbling
down
Gerade
dann
stürzte
der
Berg
herab
I
dreamed
a
rainbow
spilled
across
the
night
Ich
träumte
von
einem
Regenbogen,
der
sich
über
die
Nacht
ergoss
I
want
to
see
it
in
my
time
Ich
möchte
ihn
zu
meiner
Zeit
sehen
The
harbor
opened
to
ships
and
saviors
Der
Hafen
öffnete
sich
für
Schiffe
und
Retter
Just
then
the
mountain
came
tumbling
down
Gerade
dann
stürzte
der
Berg
herab
If
life
is
like
the
music
Wenn
das
Leben
wie
die
Musik
ist
Then
be
careful
you
can
lose
it
Dann
pass
auf,
du
kannst
es
verlieren
And
beware
the
singer
Und
hüte
dich
vor
dem
Sänger,
How
the
lights
come
shining
Wie
die
Lichter
scheinen
And
I'm
counting
on
my
timing
Und
ich
verlasse
mich
auf
mein
Timing
Oh,
the
band
is
playing
fine
Oh,
die
Band
spielt
wunderbar
Tell
the
cynic
to
kiss
tomorrow
Sag
dem
Zyniker,
er
soll
das
Morgen
küssen
All
the
moments
are
melodies
Alle
Momente
sind
Melodien
And
the
songs
I
have
borrowed
Und
die
Lieder,
die
ich
mir
geliehen
habe
They
keep
coming
on
back
to
me
Sie
kommen
immer
wieder
zu
mir
zurück
I'm
standing
on
precious
ground
Ich
stehe
auf
kostbarem
Grund
Filling
the
air
with
sound
Den
Raum
mit
Klang
füllend
Don't
let
the
singer
down
Lass
die
Sängerin
nicht
im
Stich
I
touched
a
hand
that
played
a
thousand
drums
Ich
berührte
eine
Hand,
die
tausend
Trommeln
spielte
A
child
escaped
into
the
moon
Ein
Kind
entfloh
in
den
Mond
A
rage
exploded
and
spread
like
rumors
Eine
Wut
explodierte
und
verbreitete
sich
wie
Gerüchte
Just
then
the
mountain
came
tumbling
down
Gerade
dann
stürzte
der
Berg
herab
I
saw
an
eagle
fly
across
the
sun
Ich
sah
einen
Adler
über
die
Sonne
fliegen
The
flags
came
down
without
a
sound
Die
Flaggen
fielen
lautlos
nieder
A
soldier
kissed
me
and
ran
for
cover
Ein
Soldat
küsste
mich
und
rannte
in
Deckung
Just
then
the
mountain
came
tumbling
down
Gerade
dann
stürzte
der
Berg
herab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.