Paroles et traduction Holly Near - If It Were Up To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It Were Up To Me
Если бы это зависело от меня
Maybe
it's
the
movies,
maybe
it's
the
books
Может
быть,
дело
в
кино,
может
быть,
в
книгах,
Maybe
it's
the
bullets,
maybe
it's
the
real
crooks
Может
быть,
в
пулях,
может
быть,
в
настоящих
негодяях.
Maybe
it's
the
drugs,
maybe
it's
the
parents
Может
быть,
дело
в
наркотиках,
может
быть,
в
родителях,
Maybe
it's
the
colors
everybody's
wearin
Может
быть,
в
цветах,
которые
все
носят.
Maybe
it's
the
President,
maybe
it's
the
last
one
Может
быть,
дело
в
Президенте,
может
быть,
в
предыдущем,
Maybe
it's
the
one
before
that,
what
he
done
Может
быть,
в
том,
что
был
до
него,
в
том,
что
он
сделал.
Maybe
it's
the
high
schools,
maybe
it's
the
teachers
Может
быть,
дело
в
старших
школах,
может
быть,
в
учителях,
Maybe
it's
the
tattooed
children
in
the
bleachers
Может
быть,
в
татуированных
детях
на
трибунах.
Maybe
it's
the
Bible,
maybe
it's
the
lack
Может
быть,
дело
в
Библии,
может
быть,
в
ее
отсутствии,
Maybe
it's
the
music,
maybe
it's
the
crack
Может
быть,
в
музыке,
может
быть,
в
крэке.
Maybe
it's
the
hairdos,
maybe
it's
the
TV
Может
быть,
дело
в
прическах,
может
быть,
в
телевизоре,
Maybe
it's
the
cigarettes,
maybe
it's
the
family
Может
быть,
в
сигаретах,
может
быть,
в
семье.
Maybe
it's
the
fast
food,
maybe
it's
the
news
Может
быть,
дело
в
фастфуде,
может
быть,
в
новостях,
Maybe
it's
divorce,
maybe
it's
abuse
Может
быть,
в
разводах,
может
быть,
в
жестокости.
Maybe
it's
the
lawyers,
maybe
it's
the
prisons
Может
быть,
дело
в
адвокатах,
может
быть,
в
тюрьмах,
Maybe
it's
the
Senators,
maybe
it's
the
system
Может
быть,
в
сенаторах,
может
быть,
в
системе.
Maybe
it's
the
fathers,
maybe
it's
the
sons
Может
быть,
дело
в
отцах,
может
быть,
в
сыновьях,
Maybe
it's
the
sisters,
maybe
it's
the
moms
Может
быть,
в
сестрах,
может
быть,
в
матерях.
Maybe
it's
the
radio,
maybe
it's
road
rage
Может
быть,
дело
в
радио,
может
быть,
в
ярости
на
дорогах,
Maybe
El
Nino,
or
UV
rays
Может
быть,
в
Эль-Ниньо
или
в
ультрафиолете.
Maybe
it's
the
army,
maybe
it's
the
liquor
Может
быть,
дело
в
армии,
может
быть,
в
алкоголе,
Maybe
it's
the
papers,
maybe
the
militia
Может
быть,
в
газетах,
может
быть,
в
ополчении.
Maybe
it's
the
athletes,
maybe
it's
the
ads
Может
быть,
дело
в
спортсменах,
может
быть,
в
рекламе,
Maybe
it's
the
sports
fans,
maybe
it's
a
fad
Может
быть,
в
спортивных
фанатах,
может
быть,
в
моде.
Maybe
it's
the
magazines,
maybe
it's
the
internet
Может
быть,
дело
в
журналах,
может
быть,
в
интернете,
Maybe
it's
the
lottery,
maybe
it's
the
immigrants
Может
быть,
в
лотерее,
может
быть,
в
иммигрантах.
Maybe
it's
taxes,
big
business
Может
быть,
в
налогах,
в
крупном
бизнесе,
Maybe
it's
the
KKK
and
the
skinheads
Может
быть,
в
Ку-клукс-клане
и
скинхедах.
Maybe
it's
the
communists,
maybe
it's
the
Catholics
Может
быть,
в
коммунистах,
может
быть,
в
католиках,
Maybe
it's
the
hippies,
maybe
it's
the
addicts
Может
быть,
в
хиппи,
может
быть,
в
наркоманах.
Maybe
it's
the
art,
maybe
it's
the
sex
Может
быть,
в
искусстве,
может
быть,
в
сексе,
Maybe
it's
the
homeless,
maybe
it's
the
banks
Может
быть,
в
бездомных,
может
быть,
в
банках.
Maybe
it's
the
clearcut,
maybe
it's
the
ozone
Может
быть,
в
вырубке
лесов,
может
быть,
в
озоновом
слое,
Maybe
it's
the
chemicals,
maybe
it's
the
car
phones
Может
быть,
в
химикатах,
может
быть,
в
автомобильных
телефонах.
Maybe
it's
the
fertilizer,
maybe
it's
the
nose
rings
Может
быть,
в
удобрениях,
может
быть,
в
кольцах
в
носу,
Maybe
it's
the
end,
but
I
know
one
thing.
Может
быть,
это
конец,
но
я
знаю
одну
вещь:
If
it
were
up
to
me,
I'd
take
away
the
guns.
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
избавилась
от
оружия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wheeler Cheryl
Album
Edge
date de sortie
17-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.