Holly Near - If It Were Up To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holly Near - If It Were Up To Me




If It Were Up To Me
Если бы это зависело от меня
Maybe it's the movies, maybe it's the books
Может быть, дело в кино, может быть, в книгах,
Maybe it's the bullets, maybe it's the real crooks
Может быть, в пулях, может быть, в настоящих негодяях.
Maybe it's the drugs, maybe it's the parents
Может быть, дело в наркотиках, может быть, в родителях,
Maybe it's the colors everybody's wearin
Может быть, в цветах, которые все носят.
Maybe it's the President, maybe it's the last one
Может быть, дело в Президенте, может быть, в предыдущем,
Maybe it's the one before that, what he done
Может быть, в том, что был до него, в том, что он сделал.
Maybe it's the high schools, maybe it's the teachers
Может быть, дело в старших школах, может быть, в учителях,
Maybe it's the tattooed children in the bleachers
Может быть, в татуированных детях на трибунах.
Maybe it's the Bible, maybe it's the lack
Может быть, дело в Библии, может быть, в ее отсутствии,
Maybe it's the music, maybe it's the crack
Может быть, в музыке, может быть, в крэке.
Maybe it's the hairdos, maybe it's the TV
Может быть, дело в прическах, может быть, в телевизоре,
Maybe it's the cigarettes, maybe it's the family
Может быть, в сигаретах, может быть, в семье.
Maybe it's the fast food, maybe it's the news
Может быть, дело в фастфуде, может быть, в новостях,
Maybe it's divorce, maybe it's abuse
Может быть, в разводах, может быть, в жестокости.
Maybe it's the lawyers, maybe it's the prisons
Может быть, дело в адвокатах, может быть, в тюрьмах,
Maybe it's the Senators, maybe it's the system
Может быть, в сенаторах, может быть, в системе.
Maybe it's the fathers, maybe it's the sons
Может быть, дело в отцах, может быть, в сыновьях,
Maybe it's the sisters, maybe it's the moms
Может быть, в сестрах, может быть, в матерях.
Maybe it's the radio, maybe it's road rage
Может быть, дело в радио, может быть, в ярости на дорогах,
Maybe El Nino, or UV rays
Может быть, в Эль-Ниньо или в ультрафиолете.
Maybe it's the army, maybe it's the liquor
Может быть, дело в армии, может быть, в алкоголе,
Maybe it's the papers, maybe the militia
Может быть, в газетах, может быть, в ополчении.
Maybe it's the athletes, maybe it's the ads
Может быть, дело в спортсменах, может быть, в рекламе,
Maybe it's the sports fans, maybe it's a fad
Может быть, в спортивных фанатах, может быть, в моде.
Maybe it's the magazines, maybe it's the internet
Может быть, дело в журналах, может быть, в интернете,
Maybe it's the lottery, maybe it's the immigrants
Может быть, в лотерее, может быть, в иммигрантах.
Maybe it's taxes, big business
Может быть, в налогах, в крупном бизнесе,
Maybe it's the KKK and the skinheads
Может быть, в Ку-клукс-клане и скинхедах.
Maybe it's the communists, maybe it's the Catholics
Может быть, в коммунистах, может быть, в католиках,
Maybe it's the hippies, maybe it's the addicts
Может быть, в хиппи, может быть, в наркоманах.
Maybe it's the art, maybe it's the sex
Может быть, в искусстве, может быть, в сексе,
Maybe it's the homeless, maybe it's the banks
Может быть, в бездомных, может быть, в банках.
Maybe it's the clearcut, maybe it's the ozone
Может быть, в вырубке лесов, может быть, в озоновом слое,
Maybe it's the chemicals, maybe it's the car phones
Может быть, в химикатах, может быть, в автомобильных телефонах.
Maybe it's the fertilizer, maybe it's the nose rings
Может быть, в удобрениях, может быть, в кольцах в носу,
Maybe it's the end, but I know one thing.
Может быть, это конец, но я знаю одну вещь:
If it were up to me, I'd take away the guns.
Если бы это зависело от меня, я бы избавилась от оружия.





Writer(s): Wheeler Cheryl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.