Holly Near - Lonely Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holly Near - Lonely Days




Lonely Days
Одинокие дни
Does everybody wonder sometimes if nobody likes them
Задумывается ли кто-нибудь ещё порой, а нравлюсь ли я хоть кому-то?
Or is it just something that I feel on my down days
Или это чувство посещает меня только в самые мрачные дни?
On my why aren't any of my friends hanging around days
В дни, когда никто из друзей не зовёт погулять?
Why didn't I call ahead to make a few plans days
В дни, когда я сама забываю позвонить и договориться о встрече?
I feel alone
Мне одиноко.
Does everybody wonder sometimes if nobody likes them
Задумывается ли кто-нибудь ещё порой, а нравлюсь ли я хоть кому-то?
Or is it just something that I feel
Или это чувство посещает только меня
On the line days on my wasn't it just last week I had a good time days
В дни, когда я на грани, когда кажется, что ещё на прошлой неделе всё было хорошо?
How am I going to get myself out of this state of mind days
Как же мне вырваться из этого состояния?
I play a song
Я включаю музыку.
And I think of those lonely days and broken hearts
И вспоминаю те одинокие дни, разбитые сердца
And learning to live alone
И как училась жить одна.
Those lonely days, a child at heart
Те одинокие дни, когда я была ребёнком в душе,
Learning to leave my home
Который учился покидать родной дом.
Those lonely days, where to start
Те одинокие дни... С чего же всё началось?
First time I had to face the world alone
С того момента, как я впервые осталась один на один с этим миром.
Does everybody wonder sometimes if nobody likes them
Задумывается ли кто-нибудь ещё порой, а нравлюсь ли я хоть кому-то?
Or is it just something that I feel
Или это чувство посещает только меня
On my blue days
В дни хандры?
On my why can't I seem to face my things to do days
В дни, когда я не в силах заняться делами?
How come the rock and roll doesn't seem to pull me through days
В дни, когда даже рок-н-ролл не помогает?
I dance alone (And I think of those .. .)
Я танцую в одиночестве. вспоминаю те... )
And I think of those lonely days and broken hearts
И вспоминаю те одинокие дни, разбитые сердца
And learning to live alone
И как училась жить одна.
Those lonely days, a child at heart
Те одинокие дни, когда я была ребёнком в душе,
Learning to leave my home
Который учился покидать родной дом.
Those lonely days, where to start
Те одинокие дни... С чего же всё началось?
First time I had to face the world alone
С того момента, как я впервые осталась один на один с этим миром.
With my heart full of tears
С сердцем, полным слёз,
Pushing against my chest,
Которые рвутся из груди,
Crying out all those years
Оплакивая все эти годы.





Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.