Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
feel
good,
love
is
gone
Ich
fühle
mich
nicht
gut,
die
Liebe
ist
fort
Lost
all
hope
by
the
crack
of
dawn
Habe
alle
Hoffnung
bei
Tagesanbruch
verloren
But
what
if
more
love
is
on
the
way
Aber
was,
wenn
mehr
Liebe
auf
dem
Weg
ist
Wouldn't
you
hate
to
miss
that
day
Würdest
du
diesen
Tag
nicht
verpassen
wollen,
mein
Lieber?
You
gotta
show
up,
get
ready
Du
musst
dich
zeigen,
mach
dich
bereit
See
if
you
know
how
to
rock
steady
Schau,
ob
du
weißt,
wie
man
standhaft
bleibt
It
don't
look
good,
news
is
bad
Es
sieht
nicht
gut
aus,
die
Nachrichten
sind
schlecht
You
know
I
lost
all
hope
that
I
thought
I
had
Du
weißt,
ich
habe
alle
Hoffnung
verloren,
die
ich
dachte
zu
haben
But
what
if
good
news
is
on
the
way
Aber
was,
wenn
gute
Nachrichten
auf
dem
Weg
sind
Wouldn't
you
hate
to
miss
that
day
Würdest
du
diesen
Tag
nicht
verpassen
wollen,
mein
Lieber?
You
gotta
show
up
get
ready
Du
musst
dich
zeigen,
mach
dich
bereit
See
if
you
know
how
to
rock
steady
Schau,
ob
du
weißt,
wie
man
standhaft
bleibt
Keep
walkin'
that
walk,
keep
talkin'
that
talk
Geh
weiter
diesen
Weg,
sprich
weiter
diese
Worte
Get
busy,
get
bold,
life
never
on
hold
Sei
beschäftigt,
sei
mutig,
das
Leben
steht
nie
still
Show
up
- get
ready
Zeig
dich
- mach
dich
bereit
See
if
you
know
how
to
rock
steady
Schau,
ob
du
weißt,
wie
man
standhaft
bleibt
Most
of
the
world
is
ready
for
change
Der
größte
Teil
der
Welt
ist
bereit
für
Veränderung
Being
quiet
is
mighty
strange
Still
zu
sein
ist
sehr
seltsam
No
reason
to
feel
alone
Kein
Grund,
sich
allein
zu
fühlen
We're
coming
together,
bring
it
on
home
Wir
kommen
zusammen,
bringen
es
nach
Hause
There'll
be
hurting
and
there'll
be
quiet
Es
wird
Schmerz
geben
und
es
wird
Stille
geben
There'll
be
a
danger
of
a
riot
Es
wird
die
Gefahr
eines
Aufruhrs
geben
You
don't
need
to
do
it
all
Du
musst
nicht
alles
tun
One
little
bit
can
break
the
fall
Ein
kleines
bisschen
kann
den
Fall
aufhalten
You
gotta
show
up,
rock
steady
Du
musst
dich
zeigen,
standhaft
bleiben
See
if
you
know
how
Schau,
ob
du
weißt,
wie
Sure
is
easy
to
lay
the
blame
Es
ist
sicher
einfach,
die
Schuld
zuzuweisen
Losing
the
planet
is
a
doggone
shame
Den
Planeten
zu
verlieren
ist
eine
verdammte
Schande
Little
bit
harder
to
do
that
do
Ein
bisschen
schwieriger,
das
zu
tun
Can't
be
done
without
you
Kann
nicht
ohne
dich
getan
werden
You
gotta
show
up,
get
ready
Du
musst
dich
zeigen,
mach
dich
bereit
See
if
you
know
how
to
rock
steady
Schau,
ob
du
weißt,
wie
man
standhaft
bleibt
Keep
walkin'
that
walk,
keep
talkin'
that
talk
Geh
weiter
diesen
Weg,
sprich
weiter
diese
Worte
You're
never
too
old,
life
never
on
hold
Du
bist
nie
zu
alt,
das
Leben
steht
nie
still
You
gotta
show
up,
rock
steady
Du
musst
dich
zeigen,
standhaft
bleiben
See
if
you
know
how
to
Schau,
ob
du
weißt
wie
There's
a
change
in
the
weather
Es
gibt
eine
Veränderung
im
Wetter
Let's
try
to
get
it
together
Lass
uns
versuchen,
es
zusammenzubringen
Talking
about
nonviolence
Wir
sprechen
über
Gewaltlosigkeit
And
a
little
defiance
Und
ein
wenig
Trotz
You
gotta
show
up,
rock
steady
Du
musst
dich
zeigen,
standhaft
bleiben
See
if
you
know
how
to
get
ready
Schau,
ob
du
weißt,
wie
man
sich
bereit
macht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Near Holly Holmes, Bucchino John J, Michael Butler, Jan Martinelli
Album
Show Up
date de sortie
17-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.