Holly Near - Show Up - traduction des paroles en allemand

Show Up - Holly Neartraduction en allemand




Show Up
Zeig Dich
I don't feel good, love is gone
Ich fühle mich nicht gut, die Liebe ist fort
Lost all hope by the crack of dawn
Habe alle Hoffnung bei Tagesanbruch verloren
But what if more love is on the way
Aber was, wenn mehr Liebe auf dem Weg ist
Wouldn't you hate to miss that day
Würdest du diesen Tag nicht verpassen wollen, mein Lieber?
You gotta show up, get ready
Du musst dich zeigen, mach dich bereit
See if you know how to rock steady
Schau, ob du weißt, wie man standhaft bleibt
It don't look good, news is bad
Es sieht nicht gut aus, die Nachrichten sind schlecht
You know I lost all hope that I thought I had
Du weißt, ich habe alle Hoffnung verloren, die ich dachte zu haben
But what if good news is on the way
Aber was, wenn gute Nachrichten auf dem Weg sind
Wouldn't you hate to miss that day
Würdest du diesen Tag nicht verpassen wollen, mein Lieber?
You gotta show up get ready
Du musst dich zeigen, mach dich bereit
See if you know how to rock steady
Schau, ob du weißt, wie man standhaft bleibt
Keep walkin' that walk, keep talkin' that talk
Geh weiter diesen Weg, sprich weiter diese Worte
Get busy, get bold, life never on hold
Sei beschäftigt, sei mutig, das Leben steht nie still
Show up - get ready
Zeig dich - mach dich bereit
See if you know how to rock steady
Schau, ob du weißt, wie man standhaft bleibt
Most of the world is ready for change
Der größte Teil der Welt ist bereit für Veränderung
Being quiet is mighty strange
Still zu sein ist sehr seltsam
No reason to feel alone
Kein Grund, sich allein zu fühlen
We're coming together, bring it on home
Wir kommen zusammen, bringen es nach Hause
There'll be hurting and there'll be quiet
Es wird Schmerz geben und es wird Stille geben
There'll be a danger of a riot
Es wird die Gefahr eines Aufruhrs geben
You don't need to do it all
Du musst nicht alles tun
One little bit can break the fall
Ein kleines bisschen kann den Fall aufhalten
You gotta show up, rock steady
Du musst dich zeigen, standhaft bleiben
See if you know how
Schau, ob du weißt, wie
Sure is easy to lay the blame
Es ist sicher einfach, die Schuld zuzuweisen
Losing the planet is a doggone shame
Den Planeten zu verlieren ist eine verdammte Schande
Little bit harder to do that do
Ein bisschen schwieriger, das zu tun
Can't be done without you
Kann nicht ohne dich getan werden
You gotta show up, get ready
Du musst dich zeigen, mach dich bereit
See if you know how to rock steady
Schau, ob du weißt, wie man standhaft bleibt
Keep walkin' that walk, keep talkin' that talk
Geh weiter diesen Weg, sprich weiter diese Worte
You're never too old, life never on hold
Du bist nie zu alt, das Leben steht nie still
You gotta show up, rock steady
Du musst dich zeigen, standhaft bleiben
See if you know how to
Schau, ob du weißt wie
There's a change in the weather
Es gibt eine Veränderung im Wetter
Let's try to get it together
Lass uns versuchen, es zusammenzubringen
Talking about nonviolence
Wir sprechen über Gewaltlosigkeit
And a little defiance
Und ein wenig Trotz
You gotta show up, rock steady
Du musst dich zeigen, standhaft bleiben
See if you know how to get ready
Schau, ob du weißt, wie man sich bereit macht





Writer(s): Near Holly Holmes, Bucchino John J, Michael Butler, Jan Martinelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.