Paroles et traduction Holly Near - Started Out Fine
Started
out
fine,
we
were
moving
ahead
Начиналось
все
хорошо,
мы
двигались
вперед
I
was
driving
the
truck
Я
был
за
рулем
грузовика
You
were
combing
the
hair
Ты
расчесывала
волосы
On
the
head
of
the
one
in
the
middle
На
голове
того,
что
посередине
She
was
loving
it
all,
bouncing
'round
like
a
rubber
ball
Ей
все
это
нравилось,
она
подпрыгивала,
как
резиновый
мячик
And
you
thought
she
was
just
about
the
finest
kid
И
ты
думал,
что
она
была
чуть
ли
не
самым
лучшим
ребенком
I
had
to
agree
Я
должен
был
согласиться
But
maybe
that's
'cause
she
looks
like
me
Но,
может
быть,
это
потому,
что
она
похожа
на
меня
And
you
were
filling
a
space
--
И
ты
заполнял
пустоту
--
Maybe
taking
the
place
of
a
father
Может
быть,
занять
место
отца
But
when
you
started
seeing
that
it
might
be
a
scene
Но
когда
вы
начали
видеть,
что
это
может
быть
сцена
You
got
to
complaining,
you
got
pretty
mean
Ты
начинаешь
жаловаться,
ты
становишься
довольно
злым
First
it
was
the
weather
and
then
it
was
me
Сначала
это
была
погода,
а
потом
это
был
я
And
then
you
started
taking
it
out
on
the
baby
А
потом
ты
начал
срываться
на
ребенке
Well
if
you
think
traveling
three
is
a
drag
Ну,
если
ты
думаешь,
что
путешествовать
втроем
- это
утомительно
Well
pack
up
loner
Что
ж,
собирайся,
одиночка
I've
got
my
own
bag
full
of
dreams
У
меня
есть
своя
сумка,
полная
мечтаний
For
this
little
child
of
wonder
Для
этого
маленького
удивительного
ребенка
And
you
can
only
stay
if
you
start
to
understand
И
ты
сможешь
остаться,
только
если
начнешь
понимать
How
an
old
camp
fire
gets
warmer
with
you
Как
старый
походный
костер
становится
теплее
с
тобой
But
even
when
you're
gone
Но
даже
когда
ты
уйдешь
It
still
cooks
the
stew
Из
него
все
еще
готовится
рагу
And
the
coffee
that
frees
my
soul
И
кофе,
который
освобождает
мою
душу
And
I
ain't
ready
to
grow
that
old
И
я
не
готов
настолько
состариться
You
say
"Go
home
lady,
and
find
you
a
someone"
Ты
говоришь:
"Иди
домой,
леди,
и
найди
себе
кого-нибудь".
Who's
gonna
turn
into
be
a
middle
class
bum
anyway
В
любом
случае,
кто
превратится
в
бездельника
среднего
класса
Well
he
might
make
me
some
money
Что
ж,
он
мог
бы
заработать
мне
немного
денег
But
that
ain't
the
kind
of
life
we're
looking
for
honey
Но
это
не
та
жизнь,
которую
мы
ищем,
милая
So
don't
go
around
saying
I've
been
a
burden
to
you
Так
что
не
ходи
вокруг
да
около
и
не
говори,
что
я
был
для
тебя
обузой
You've
been
a
burden
to
me
and
we're
through
Ты
был
для
меня
обузой,
и
между
нами
все
кончено
If
you
can't
seem
to
find
the
joy
in
my
living
Если
тебе
кажется,
что
ты
не
можешь
найти
радость
в
моей
жизни
Can't
seem
to
get
into
taking
and
giving
Кажется,
я
не
могу
привыкнуть
брать
и
отдавать
'Cause
I've
got
a
little
one
who
loves
me
Потому
что
у
меня
есть
малыш,
который
любит
меня
As
much
as
you
need
me
Так
сильно,
как
ты
нуждаешься
во
мне
And
darling
that's
loving
enough
И,
дорогая,
этого
достаточно
для
любви
For
a
hiking
boot
mother
who's
seeing
the
world
Для
мамы
в
походных
ботинках,
которая
видит
мир
For
the
first
time
with
her
own
little
girl
Впервые
со
своей
собственной
маленькой
девочкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holly Near
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.