Holly Rey - Fire - traduction des paroles en allemand

Fire - Holly Reytraduction en allemand




Fire
Feuer
(We got that...)
(Wir haben das...)
(We got that...)
(Wir haben das...)
Ain't no love for the captain man
Keine Liebe für den Kapitän
Ain't no bread for the working hands
Kein Brot für die arbeitenden Hände
Ain't no faith in the children's plans
Kein Glaube an die Pläne der Kinder
But we've got hope, hope, hope
Aber wir haben Hoffnung, Hoffnung, Hoffnung
Too many tears in your mother's eyes
Zu viele Tränen in den Augen deiner Mutter
Block your ears as the children cry
Halt dir die Ohren zu, wenn die Kinder weinen
Ain't no peace in my cup tonight
Kein Frieden ist in meinem Glas heut' Nacht
But we got hope, hope, hope
Aber wir haben Hoffnung, Hoffnung, Hoffnung
Can you feel the light, that burns within?
Kannst du das Licht spüren, das in dir brennt?
Ignite the flame, you feel inside
Entzünde die Flamme, die du in dir spürst
When they say no, show the world you can do without them?
Wenn sie nein sagen, zeig der Welt, dass du es ohne sie schaffst!
Can you feel the light, that burns within?
Kannst du das Licht spüren, das in dir brennt?
Ignite the flame, you feel inside
Entzünde die Flamme, die du in dir spürst
When they say no, show the world you can do without them?
Wenn sie nein sagen, zeig der Welt, dass du es ohne sie schaffst!
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire (Fire, fire)
Wir haben dieses Feuer (Feuer, Feuer)
We got that fire (Fire, fire)
Wir haben dieses Feuer (Feuer, Feuer)
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
When you close your eyes at night
Wenn du nachts deine Augen schließt
Do you see the end or do you see the light?
Siehst du das Ende oder siehst du das Licht?
Can you feel the walls crashing in?
Kannst du spüren, wie die Mauern einstürzen?
Do you feel hope, hope, hope?
Spürst du Hoffnung, Hoffnung, Hoffnung?
If we pray a little more each day
Wenn wir jeden Tag ein bisschen mehr beten
If we dream a little more at night
Wenn wir nachts ein bisschen mehr träumen
To change, to change the fate, of tomorrow
Um zu ändern, um das Schicksal von morgen zu ändern
For your life
Für dein Leben
Can you feel the light, that burns within?
Kannst du das Licht spüren, das in dir brennt?
Ignite the flame, you feel inside
Entzünde die Flamme, die du in dir spürst
When they say no, show the world you can do without them?
Wenn sie nein sagen, zeig der Welt, dass du es ohne sie schaffst!
Can you feel the light, that burns within?
Kannst du das Licht spüren, das in dir brennt?
Ignite the flame, you feel inside
Entzünde die Flamme, die du in dir spürst
When they say no, show the world you can do without them
Wenn sie nein sagen, zeig der Welt, dass du es ohne sie schaffst!
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire (Fire, fire)
Wir haben dieses Feuer (Feuer, Feuer)
We got that fire (Fire, fire)
Wir haben dieses Feuer (Feuer, Feuer)
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer
We got that fire
Wir haben dieses Feuer





Writer(s): Holly Wasserfall, Sipho Archibald Msiza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.