Paroles et traduction Holly Starr feat. Matthew Parker - Human
Take
a
second,
take
a
breath
Остановись
на
секунду,
вздохни,
Take
a
break
from
all
the
pressure
Сделай
перерыв
от
напряжения.
You
got
problems,
we
all
do
У
тебя
есть
проблемы,
как
и
у
всех
нас,
But
that's
just
part
of
the
adventure
oh-oh-oh
Но
это
же
часть
приключения,
о-о-о.
What
if
mistakes
aren't
such
a
bad
thing?
Что,
если
ошибки
- это
не
так
уж
и
плохо?
What
if
they
make
you
who
you
are?
Что,
если
они
делают
тебя
тем,
кто
ты
есть?
What
is
a
story
with
no
struggle?
Что
за
история
без
трудностей?
You
can't
see
the
stars
without
the
dark
Ты
же
не
увидишь
звёзд
без
темноты.
Maybe
we
could
never
be
perfect
people,
but
maybe
that's
ok
Может,
нам
и
не
суждено
быть
идеальными
людьми,
но,
может,
это
и
не
нужно.
Maybe
we
could
never
be
oh
so
flawless,
in
every
single
way
Может,
нам
и
не
суждено
быть
безупречными
во
всём.
Maybe
that's
what
makes
us
human,
that's
what
makes
us
feel
Может,
именно
это
делает
нас
людьми,
именно
это
мы
чувствуем,
Maybe
that's
what
makes
us
humans,
know
that
grace
is
real
Может,
именно
это
делает
нас
людьми,
знать,
что
милость
реальна.
You
been
trying,
trying
so
hard
Ты
стараешься,
очень
стараешься,
But
you
don't
gotta
be
the
hero
(the
hero)
Но
тебе
не
обязательно
быть
героем
(героем).
You
got
issues,
we
all
do
У
тебя
есть
недостатки,
как
и
у
всех
нас,
Don't
be
afraid
to
let
go-oh-oh-oh
Не
бойся
отпустить,
о-о-о-о.
What
if
mistakes
aren't
such
a
bad
thing?
Что,
если
ошибки
- это
не
так
уж
и
плохо?
What
if
they
make
you
who
you
are?
Что,
если
они
делают
тебя
тем,
кто
ты
есть?
What
is
a
story
with
no
struggle?
Что
за
история
без
трудностей?
You
can't
see
the
stars
without
the
dark
Ты
же
не
увидишь
звёзд
без
темноты.
Maybe
we
could
never
be
perfect
people,
but
maybe
that's
ok
Может,
нам
и
не
суждено
быть
идеальными
людьми,
но,
может,
это
и
не
нужно.
Maybe
we
could
never
be
oh
so
flawless,
in
every
single
way
Может,
нам
и
не
суждено
быть
безупречными
во
всём.
Maybe
that's
what
makes
us
human,
that's
what
makes
us
feel
(that's
what
makes
us
feel)
Может,
именно
это
делает
нас
людьми,
именно
это
мы
чувствуем
(именно
это
мы
чувствуем),
Maybe
that's
what
makes
us
humans,
know
that
grace
is
real
Может,
именно
это
делает
нас
людьми,
знать,
что
милость
реальна.
People
telling
us
to
dress
like
this,
and
talk
like
this
Люди
говорят
нам,
как
одеваться,
как
говорить,
So
perfect
like
this,
but
nobody
can
do
it
Быть
такими
идеальными,
но
никто
не
может
этого
сделать.
You
be
you,
and
I'll
be
me
Ты
будь
собой,
а
я
буду
собой.
We
sing
our
harmonies
together
like
ya
do
it
Мы
поём
наши
песни
вместе,
просто
делаем
это.
Sometimes
we
need
room
to
be
human
Иногда
нам
нужно
пространство,
чтобы
быть
людьми.
We're
not
angels
after
all
Мы
ведь
не
ангелы.
It's
time
we
see
right
through
the
illusion
Пора
нам
разглядеть,
что
за
этой
иллюзией,
We're
just
human
after
all
Мы
просто
люди
в
конце
концов.
(Maybe,
we
could,
never
be
perfect)
(Может,
нам
и
не
суждено
быть
идеальными)
(Maybe,
we
could,
never
be
flawless)
(Может,
нам
и
не
суждено
быть
безупречными)
Maybe
we
could
never
be
perfect
people,
but
maybe
that's
ok
(maybe
that's
ok)
Может,
нам
и
не
суждено
быть
идеальными
людьми,
но,
может,
это
и
не
нужно
(может,
это
и
не
нужно).
Maybe
we
could
never
be
oh
so
flawless,
in
every
single
way
(every
single
way)
Может,
нам
и
не
суждено
быть
безупречными
во
всём
(во
всём).
Maybe
that's
what
makes
us
human,
that's
what
makes
us
feel
(that's
what
makes
us
feel)
Может,
именно
это
делает
нас
людьми,
именно
это
мы
чувствуем
(именно
это
мы
чувствуем),
Maybe
that's
what
makes
us
humans,
know
that
grace
is
real
Может,
именно
это
делает
нас
людьми,
знать,
что
милость
реальна.
What
if
all
our
tears
and
our
fears
and
our
flaws
are
beautiful
things
Что,
если
все
наши
слёзы,
наши
страхи
и
наши
недостатки
- это
прекрасно,
Cause
everything
that
makes
us
human
brings
us
to
our
knees
Потому
что
всё,
что
делает
нас
людьми,
ставит
нас
на
колени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Harris Iii, Terry Lewis
Album
Human
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.