Paroles et traduction Holly Starr - Run the Race
Deep
in
your
soul,
there
is
a
fire
Глубоко
в
твоей
душе
горит
огонь.
And
it's
burning,
through
the
rain
И
он
горит,
несмотря
на
дождь.
Quiet
the
fear,
focus
your
eyes
Успокой
свой
страх,
сфокусируй
взгляд.
Don't
you
know
that,
you
were
made
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
был
создан?
To
run
the
race
Чтобы
участвовать
в
гонке
You've
been
knocked
down;
but
you're
not
quite
out
Тебя
сбили
с
ног,
но
ты
еще
не
совсем
в
отключке.
You're
on
the
ropes;
looking
at
the
crowd
Ты
на
веревках,
смотришь
на
толпу.
They
cheer
you
on,
can
you
hear
the
sound?
Они
подбадривают
тебя,
ты
слышишь
этот
звук?
It's
time
to
rise
up
and
take
back
the
crown
Пришло
время
подняться
и
вернуть
себе
корону.
Don't
give
up,
the
prize
is
up
ahead
Не
сдавайся,
приз
впереди.
Don't
loose
hope,
this
is
not
the
end
Не
теряй
надежды,
это
еще
не
конец.
You
gotta
remember
Ты
должен
помнить
Deep
in
your
soul,
there
is
a
fire
Глубоко
в
твоей
душе
горит
огонь.
And
it's
burning,
through
the
rain
И
он
горит,
несмотря
на
дождь.
Quiet
the
fear,
focus
your
eyes
Успокой
свой
страх,
сфокусируй
взгляд.
Don't
you
know
that,
you
were
made
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
был
создан?
To
run
the
race
Чтобы
участвовать
в
гонке
You
were
ma-ade
Ты
был
Ма-адом.
You
were
ma-ade
Ты
был
Ма-адом.
You
were
ma-a-ade
Ты
был
ма-а-адом.
To
run
the
race
Чтобы
участвовать
в
гонке
Lion
heart;
let
'em
hear
you
roar
Львиное
сердце,
пусть
они
услышат
твой
рев.
Show
this
world;
what
you're
fighting
for
Покажи
этому
миру,
за
что
ты
борешься.
Courage
comes;
in
the
darkest
storms
Мужество
приходит
в
самые
темные
бури.
God
gives
you
power
and
strength
to
endure
Бог
дает
тебе
силу
и
силу
терпеть.
Don't
give
up,
the
prize
is
up
ahead
Не
сдавайся,
приз
впереди.
Don't
loose
hope,
this
is
not
the
end
Не
теряй
надежды,
это
еще
не
конец.
You
gotta
remember
Ты
должен
помнить
Deep
in
your
soul,
there
is
a
fire
Глубоко
в
твоей
душе
горит
огонь.
And
it's
burning,
through
the
rain
И
он
горит,
несмотря
на
дождь.
Quiet
the
fear,
focus
your
eyes
Успокой
свой
страх,
сфокусируй
взгляд.
Don't
you
know
that,
you
were
made
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
был
создан?
To
run
the
race
Чтобы
участвовать
в
гонке
You
were
ma-ade
Ты
был
Ма-адом.
You
were
ma-ade
Ты
был
Ма-адом.
You
were
ma-a-ade
Ты
был
ма-а-адом.
To
run
the
race
Чтобы
участвовать
в
гонке
You
were
ma-ade
Ты
был
Ма-адом.
You
were
ma-ade
Ты
был
Ма-адом.
You
were
ma-a-ade
Ты
был
ма-а-адом.
To
run
the
race
Чтобы
участвовать
в
гонке
Oh-oh-ohh,
oh-ohh
О-О-О-О,
О-О-о
You
were
made
to
run
Тебя
заставили
бежать.
You
were
made
to
run
Тебя
заставили
бежать.
Oh-oh-ohh,
oh-ohh
О-О-О-О,
О-О-о
You
were
made
to
run
Тебя
заставили
бежать.
Ohh
deep
in
your
soul,
there
is
a
fire
О,
глубоко
в
твоей
душе
горит
огонь.
And
it's
burning,
burning,
burning
И
оно
горит,
горит,
горит.
Quiet
the
fear,
focus
your
eyes
Успокой
свой
страх,
сфокусируй
взгляд.
Don't
you
know
that,
know
that,
know
that
Разве
ты
не
знаешь
этого,
не
знаешь
этого,
не
знаешь
этого?
You
were
made
Ты
был
создан.
To
run
the
race!
Чтобы
участвовать
в
гонке!
You
were
ma-ade
Ты
был
Ма-адом.
You
were
ma-ade
Ты
был
Ма-адом.
You
were
ma-a-ade
Ты
был
ма-а-адом.
To
run
the
race
Чтобы
участвовать
в
гонке
You
were
ma-ade
Ты
был
Ма-адом.
You
were
ma-ade
Ты
был
Ма-адом.
You
were
ma-a-ade
Ты
был
ма-а-адом.
To
run
the
race
Чтобы
участвовать
в
гонке
You
were
made,
you
were
made
Ты
был
создан,
ты
был
создан.
You
were
made,
you
were
made
Ты
был
создан,
ты
был
создан.
To
run
the
race
...
Чтобы
участвовать
в
гонке
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Fowler, Holly Starr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.