Paroles et traduction Holly Williams - All As It Should Be
All As It Should Be
Все как и должно быть
Did
your
lover
leave
you
stranded
Твой
возлюбленный
оставил
тебя
одну?
Did
your
heart
endure
the
truth
Твое
сердце
вынесло
правду?
Will
you
fight
to
find
the
healing,
or
will
time
heal
all
your
wounds
Будешь
ли
ты
бороться
за
исцеление,
или
время
залечит
все
твои
раны?
Do
you
drown
in
your
desire
for
a
time
you
used
to
know
Ты
тонешь
в
своем
желании
вернуться
во
времена,
которые
ты
знала?
Memories
can't
touch
you,
they
are
just
a
picture
show
Воспоминания
не
могут
тронуть
тебя,
они
всего
лишь
слайд-шоу.
Don't
let
go,
oh
honey,
can't
you
see
Не
сдавайся,
милый,
разве
ты
не
видишь,
Everything's
a
circle
in
itself
Вселенная
циклична,
All
as
it
should
be
Все
как
и
должно
быть.
Have
you
stood
inside
a
nightmare
Ты
когда-нибудь
оказывалась
внутри
кошмара?
Did
it
slap
you
in
the
face
Он
ударил
тебя
по
лицу?
Were
you
left
to
lose
control
Тебя
оставили
терять
контроль,
Did
you
ever
find
a
way
Ты
нашла
выход?
Was
it
somebody
that
loved
you,
or
a
face
you've
never
seen
Это
был
кто-то,
кто
тебя
любил,
или
лицо,
которое
ты
никогда
не
видела?
So
final,
so
quick
are
the
hands
of
destiny
Настолько
неотвратимы
и
быстры
руки
судьбы.
Don't
let
go,
honey,
can't
you
see
Не
сдавайся,
милый,
разве
ты
не
видишь,
Everything's
a
circle
in
itself
Вселенная
циклична,
All
as
it
should
be
Все
как
и
должно
быть.
You
philosophize
each
second,
then
you
live
as
if
you're
dead
Ты
философствуешь
каждую
секунду,
а
потом
живешь
так,
как
будто
ты
мертв.
Always
aching
for
the
beauty
of
the
visions
in
your
head
Всегда
тоскуя
по
красоте
видений
в
твоей
голове.
Was
it
something
that
you
wanted,
only
never
had
the
guts
Было
ли
это
тем,
чего
ты
хотел,
но
у
тебя
просто
не
хватило
духу?
Now
you
stand
ashamed
and
regret
your
giving
up
Теперь
ты
стоишь,
стыдишься
и
сожалеешь
о
том,
что
сдался.
Where
would
you
be
if
you
had
tried
Где
бы
ты
был,
если
бы
попытался?
If
you
had
given
all
you
could...
Если
бы
ты
отдал
все,
что
мог...
To
the
passion
of
your
life
Страсти
всей
твоей
жизни.
There
is
someone
out
there
watching
every
step
you
take
today
Там
кто-то
наблюдает
за
каждым
твоим
шагом
сегодня.
Every
struggle,
all
confusion,
endless
questions
in
your
head
За
каждой
борьбой,
всем
смятением,
бесконечными
вопросами
в
твоей
голове.
But
He's
got
you
where
He
wants
you
Но
Он
держит
тебя
там,
где
ты
ему
нужен,
There
are
reasons
we
can't
see
Есть
причины,
которых
мы
не
видим.
We
all
stand
where
we
belong
Мы
все
стоим
там,
где
должны
быть,
Every
moment
meant
to
be
Каждый
момент
предопределен.
So
don't
let
go,
honey,
can't
you
see
Так
что
не
сдавайся,
милый,
разве
ты
не
видишь,
Everything's
a
circle
in
itself
Вселенная
циклична,
All
as
it
should
be
Все
как
и
должно
быть.
All
as
it
should
be
Все
как
и
должно
быть.
All
as
it
should
be
Все
как
и
должно
быть.
All
as
it
should
be
Все
как
и
должно
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holly Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.