Holly Williams - Gone Away from Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holly Williams - Gone Away from Me




Gone Away from Me
Далеко от меня
I grew up in a town with one red light
Я выросла в городке с одним светофором,
How that train would rattle me in the middle of the night
Как же пугал меня грохот поезда по ночам.
But I slept like a baby in that bed
Но в своей кроватке я спала как младенец,
Cause mama kept me warm and she kept me fed
Ведь мама согревала меня и кормила.
July 3rd was a dreaded friend of mine
Третье июля было моим зловещим другом,
We'd all go down to the family plot in the Louisiana pines
Мы все шли на кладбище, что среди луизианских сосен.
Staring at that little baby's grave
Смотрели на могилку маленькой девочки,
Stella was as young as she was brave
Стелла была такой же юной, как и смелой.
And what I'd give to go there again
И что бы я дала, чтобы вернуться туда вновь,
Kiss my daddy's face, hold my mama's hand
Поцеловать папу в щеку, подержать маму за руку.
Little did I know soon they would be
Я и не знала, что вскоре они будут
Lying right beside her, gone away from me
Лежать рядом с ней, далеко от меня.
Gone away from me
Далеко от меня.
They always made us kneel by grandpa's grave
Они всегда заставляли нас стоять на коленях у могилы дедушки,
Mama was a-wailing asking God if he was saved
Мама рыдала, спрашивая Бога, спасен ли он.
I never liked to see my daddy cry
Я не любила видеть, как плачет мой отец,
I guess I'll never know how grandpa died
Наверное, я никогда не узнаю, как умер дедушка.
And what I'd give to go there again
И что бы я дала, чтобы вернуться туда вновь,
Kiss my daddy's face, hold my mama's hand
Поцеловать папу в щеку, подержать маму за руку.
Little did I know soon they would be
Я и не знала, что вскоре они будут
Lying right beside him, gone away from me
Лежать рядом с ним, далеко от меня.
Gone away from me (Gone away from me)
Далеко от меня. (Далеко от меня.)
Gone away from me, from me (Gone away from me)
Далеко от меня, от меня. (Далеко от меня.)
Gone away from me (Gone away from me)
Далеко от меня. (Далеко от меня.)
You barely even see the tombstones now
Ты почти не видишь надгробия сейчас,
The trees are grown up everywhere and no one keeps the grounds
Деревья вокруг разрослись, и никто не ухаживает за ними.
Strangers live inside my childhood home
Чужие люди живут в моем доме детства,
And I can't believe that daddy's really gone
И я не могу поверить, что папы больше нет.
And what I'd give to go there again
И что бы я дала, чтобы вернуться туда вновь,
Kiss his withered face, hold her gentle hand
Поцеловать его увядшее лицо, подержать ее нежную руку.
But there ain't no way that will ever be
Но этого никогда не будет,
They lie beneath that old tree,
Они лежат под тем старым деревом,
Gone away from me (Gone away from me)
Далеко от меня. (Далеко от меня.)
Gone away from me
Далеко от меня.
Gone away from me (Gone away from me)
Далеко от меня. (Далеко от меня.)
Well I grew up in a town with one red light
Я выросла в городке с одним светофором,





Writer(s): Holly Audrey Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.