Holly Williams - Memory of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holly Williams - Memory of Me




Memory of Me
Воспоминание обо мне
(Holly Williams)
(Холли Вильямс)
Love no more, I have got a prayer
Нет больше любви, у меня осталась лишь молитва,
I ask forgiveness everywhere
Я прошу прощения у всех и всюду.
Devil unseen, please stop bothering me
Незримый дьявол, прошу, оставь меня в покое,
I've got a broken man to repair
Мне нужно исцелить своего сломленного мужчину.
Brakes aren't working now
Тормоза не работают,
I'm trying to stop this train
Я пытаюсь остановить этот поезд
Of desperation, loneliness and pain
Отчаяния, одиночества и боли.
Nothing's up ahead, the lights are supposed to be there
Впереди ничего нет, огни должны быть где-то там,
And you probably think I never cared
И ты, наверное, думаешь, что мне всегда было все равно.
I hope to God one day you find some peace
Надеюсь, однажды ты обретешь покой
With the memory of me
С воспоминанием обо мне.
Now it's all in your head, and I'm the one at fault
Теперь все это только в твоей голове, и я во всем виновата.
Maybe I never loved you at all
Может быть, я никогда тебя и не любила.
I'd like to say I did, but I just don't know how
Я хотела бы сказать, что любила, но просто не знаю как.
My heart could do the damage I allowed
Мое сердце способно на тот ущерб, который я допустила.
The victim of my youth, the soldier of my dread
Жертва моей юности, солдат моих страхов,
And I left all those tears in your bed
И все эти слезы я оставила в твоей постели.
I hope to God one day you'll find some peace
Надеюсь, однажды ты обретешь покой
With the memory me
С воспоминанием обо мне.
My potential is improving, my reckless days more calm
Мой потенциал растет, мои безрассудные дни становятся спокойнее,
I know you won't believe me when I'm singing you this song
Я знаю, ты не поверишь мне, когда я буду петь тебе эту песню.
Damn I wanted to please you, I just didn't have the will
Черт, я хотела угодить тебе, у меня просто не было желания,
I was never looking for someone to keep me still...
Я никогда не искала того, кто бы меня остановил...
Now I see
Теперь я понимаю.
So if you pass this way again, if you feel the need
Поэтому, если ты снова пройдешь этим путем, если почувствуешь необходимость,
I'd love to hear the words that wait for me
Я бы хотела услышать слова, которые ждут меня.
But you don't need my sympathy, you're stronger than I think
Но тебе не нужно мое сочувствие, ты сильнее, чем я думаю.





Writer(s): Holly Audrey Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.