Paroles et traduction Holly Williams - Waiting on June
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting on June
В ожидании Джун
She
was
from
North
Louisiana
in
the
town
of
Mer
Rouge
Она
была
из
Северной
Луизианы,
из
городка
Мер
Руж,
I
fell
in
love
in
a
week
or
two
Я
влюбилась
через
неделю
или
две.
It
didn't
take
long
to
love
a
girl
like
that
Не
потребовалось
много
времени,
чтобы
полюбить
такую
девушку.
We
were
barely
ten
in
the
cotton
fields
Нам
едва
исполнилось
десять,
мы
играли
в
хлопковых
полях,
Playing
horseshoe
with
the
colored
kids
Играли
в
подковы
с
цветными
детьми.
I
tried
to
kiss
her,
she
grabbed
a
baseball
bat
Я
попыталась
поцеловать
её,
а
она
схватила
бейсбольную
биту.
I
was
waiting
on
June,
I
hope
she
comes
to
see
me
Я
ждала
Джун,
надеялась,
что
она
придет
ко
мне.
Waiting
on
June,
I
can't
take
this
feeling
Я
ждала
Джун,
я
не
могла
справиться
с
этим
чувством.
Waiting
on
June,
I
pray
to
God
she'll
love
me
one
of
these
days
Я
ждала
Джун,
молилась
Богу,
чтобы
он
дал
ей
полюбить
меня
однажды.
I
hope
I
find
my
way
waiting
on
June
Я
надеялась
найти
свой
путь,
ожидая
Джун.
I
went
off
in
'42
to
fight
those
boys
and
pay
my
dues
Я
ушла
в
42-м,
чтобы
сражаться
с
теми
парнями
и
отдать
свой
долг.
Her
wallet
picture
kept
my
spirits
high
Фотография
в
моем
бумажнике
поддерживала
мой
дух.
Charley
boy
died
in
my
arms,
he
saw
Jesus,
I
saw
blood
Чарли
умер
у
меня
на
руках,
он
увидел
Иисуса,
я
увидела
кровь.
It
soaked
her
wallet
picture
that
cold
night
Она
пропитала
фотографию
в
бумажнике
той
холодной
ночью.
Well
I
told
my
best
friend
Charley
I
would
kiss
his
girl
goodbye
Я
сказала
моему
лучшему
другу
Чарли,
что
попрощаюсь
с
его
девушкой
поцелуем.
He
made
me
promise
I'd
go
home
and
make
miss
June
my
wife
Он
взял
с
меня
обещание,
что
я
вернусь
домой
и
сделаю
мисс
Джун
своей
женой.
Shaking
like
a
drunk
old
fool,
I
hopped
off
of
that
plane
Дрожа,
как
старый
пьяница,
я
сошла
с
того
самолета
And
I
ran
home
to
ask
her
in
the
rain
И
побежала
домой,
чтобы
сделать
ей
предложение
под
дождем.
Waiting
on
June,
I
hope
that
she
says
yes
Я
ждала
Джун,
надеялась,
что
она
скажет
"да".
Waiting
on
June,
in
her
faded
summer
dress
Я
ждала
Джун
в
её
выцветшем
летнем
платье.
Waiting
on
June,
her
daddy
shook
my
hand
Я
ждала
Джун,
её
отец
пожал
мне
руку,
And
she
lit
up
the
moment
I
pulled
out
that
silver
band
И
её
лицо
осветилось,
когда
я
достала
то
серебряное
кольцо.
Waiting
on
June
Я
ждала
Джун.
Well
we
married
at
the
Methodist
Church
Мы
поженились
в
методистской
церкви,
Found
a
big
white
cow
and
a
piece
of
dirt
Нашли
большую
белую
корову
и
клочок
земли
With
pecan
trees
to
build
our
homestead
on
С
пекановыми
деревьями,
чтобы
построить
нашу
усадьбу.
Jolynn,
Becky,
then
Donna,
then
Shelby
Джолин,
Бекки,
потом
Донна,
потом
Шелби
-
Our
tiny
house
was
a
sanctuary
Наш
крошечный
дом
был
святилищем,
Laughter
filled
those
rooms
all
day
long
Смех
наполнял
эти
комнаты
весь
день.
Waiting
on
June,
she's
putting
on
her
makeup
Я
ждала
Джун,
она
красилась.
Waiting
on
June,
she's
trying
to
get
her
hair
curled
Я
ждала
Джун,
она
пыталась
завить
волосы.
Waiting
on
June,
kids
listen
to
me
Я
ждала
Джун,
дети,
послушайте
меня,
You
walk
on
down
to
Sunday
school,
I'll
be
there
in
fifteen
Идите
в
воскресную
школу,
я
буду
там
через
пятнадцать
минут.
Waiting
on
June
Я
ждала
Джун.
Well
the
time
flew
by
like
they
said
it
would
Время
пролетело,
как
и
говорили,
Yeah
the
kids
grew
fast
and
the
farm
did
good
Да,
дети
быстро
выросли,
и
ферма
процветала.
Mrs.
Bertha
made
our
supper
every
day
Миссис
Берта
готовила
нам
ужин
каждый
день.
At
noon
that
silver
bell
would
ring
В
полдень
звонил
серебряный
колокольчик,
We'd
all
say
grace
and
dig
on
in
Мы
все
читали
молитву
и
начинали
есть.
We
always
ate
together
in
those
days
В
те
дни
мы
всегда
ели
вместе.
One
by
one
those
kids
went
off
and
found
a
love
of
their
own
Один
за
другим
дети
уходили
и
находили
свою
любовь.
There's
nothing
like
the
joy
I
knew
when
they
brought
their
babies
home
Нет
ничего
подобного
той
радости,
которую
я
испытала,
когда
они
принесли
домой
своих
малышей.
We'd
play
all
day
in
the
cotton
fields
with
the
dogs
I
raised
up
right
Мы
играли
весь
день
в
хлопковых
полях
с
собаками,
которых
я
вырастила,
And
end
in
grandma's
kitchen
every
night
И
каждый
вечер
заканчивали
на
кухне
бабушки.
Waiting
on
June,
honey
don't
burn
the
bacon
Я
ждала
Джун,
дорогая,
не
сожги
бекон.
Waiting
on
June,
our
bellies
are
a-aching
Я
ждала
Джун,
наши
животы
урчали.
Waiting
on
June,
she
turns
that
fork
so
slow
Я
ждала
Джун,
она
так
медленно
переворачивала
вилку,
And
we
all
had
to
sit
there
'til
the
last
bite
was
no
more
И
мы
все
должны
были
сидеть
там,
пока
не
будет
съеден
последний
кусочек.
Waiting
on
June
Я
ждала
Джун.
We
were
slower
than
we
used
to
be,
the
nursing
home
told
June
and
me
Мы
стали
медлительнее,
чем
раньше,
дом
престарелых
сказал
нам
с
Джун,
That
we'd
have
separate
rooms
side
by
side
Что
у
нас
будут
отдельные
комнаты
рядом.
Oh
what
I'd
give
for
one
more
night
of
sleeping
with
my
wife
О,
что
бы
я
отдала
за
еще
одну
ночь
рядом
с
моей
женой.
Since
'45
I've
touched
her
skin
in
the
middle
of
the
night
С
45-го
я
прикасалась
к
её
коже
посреди
ночи.
So
I'm
lyin'
in
this
single
bed
until
they
cut
the
lights
Поэтому
я
лежу
в
этой
одиночной
кровати,
пока
не
выключат
свет.
That's
when
she'll
sneak
in
and
I'll
be
fine
Тогда
она
проберется
ко
мне,
и
все
будет
хорошо.
Waiting
on
June,
so
we
can
kiss
goodnight
Я
ждала
Джун,
чтобы
мы
могли
поцеловаться
на
ночь.
Waiting
on
June,
I'll
hold
her
hand
so
tight
Я
ждала
Джун,
я
крепко
держала
её
за
руку.
Waiting
on
June,
I'll
love
her
'til
I
die
Я
ждала
Джун,
я
любила
её
до
самой
смерти.
It's
bittersweet
when
love
grows
old
and
you
really
miss
your
wife
Горько-сладко,
когда
любовь
стареет,
и
ты
действительно
скучаешь
по
своей
жене.
Waiting
on
June
Я
ждала
Джун.
Well
they
buried
me
last
Tuesday
morn
Меня
похоронили
во
вторник
утром.
The
good
Lord
came,
He
took
me
home
Господь
пришел
и
забрал
меня
домой.
I
closed
my
eyes
and
quickly
went
away
Я
закрыла
глаза
и
быстро
ушла,
But
the
angels
let
me
see
her
every
day
Но
ангелы
позволяли
мне
видеть
её
каждый
день.
Waiting
on
June,
our
mansion
is
so
grand
Я
ждала
Джун,
наш
особняк
так
великолепен.
Waiting
on
June,
footprints
in
the
sand
Я
ждала
Джун,
следы
на
песке.
Waiting
on
June,
that's
the
story
of
my
life
Я
ждала
Джун,
это
история
моей
жизни.
'Cause
me
and
Jesus
are
standing
here
'til
she
walks
through
that
light
Потому
что
мы
с
Иисусом
стоим
здесь,
пока
она
не
пройдет
через
этот
свет.
Waiting
on
June
Я
ждала
Джун.
I'm
still
waiting
on
June
Я
всё
ещё
жду
Джун.
I'm
always
waiting
on
June
Я
всегда
жду
Джун.
No
more
waiting
on
June
Больше
не
жду
Джун.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holly Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.