Holly Williams - Would You Still Have Fallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holly Williams - Would You Still Have Fallen




Would You Still Have Fallen
Ты бы всё равно упал?
(Holly Williams)
(Холли Уильямс)
If I could have used my hands to pick you up and make you stand
Если бы я могла взять тебя за руку, поднять и поставить на ноги,
Would you still have fallen
Ты бы всё равно упал?
If I could have told you true, would you still be with us in bloom
Если бы я могла сказать тебе правду, мы бы всё ещё цвели вместе?
Would you have believed me
Ты бы мне поверил?
Or would you still have fallen
Или всё равно бы упал?
Days go by like broken years, with nothing felt, not even tears
Дни летят, как сломанные годы, ничего не чувствую, даже слёз,
Everything's a lie
Всё ложь.
If I could have made you see, If I had tried everything I knew
Если бы я могла тебе показать, если бы я попыталась сделать всё, что могу,
Just a little harder... Would you still have fallen
Чуть сильнее... Ты бы всё равно упал?
What's the use in all these words
Какой смысл во всех этих словах?
Where's the heart that I used to love
Где сердце, которое я любила?
I'm sorry I'm too late
Прости, я опоздала.
Rational thinking come undone
Рациональный разум разрушен.
But it's not the man, it's the drug
Но дело не в тебе, а в наркотике,
Everything's a lie
Всё ложь.
Where have you fallen?
Куда ты провалился?
Well I loved you more than you'll ever know
Я любила тебя больше, чем ты можешь себе представить,
And I trusted you to never hurt yourself, or anyone else
И верила, что ты никогда не навредишь ни себе, ни другим.
Now were the ones dying
А теперь кто умирает?
Yeah were the ones dying
Да, кто умирает?
You're not even here
Тебя даже нет рядом,
But we're the ones dying
А умираем мы.
So what's the use in all these words
Так какой смысл во всех этих словах?
And where's the heart that I used to love
И где сердце, которое я любила?
I'm sorry I'm too late
Прости, я опоздала.
Rational thinking come undone
Рациональный разум разрушен.
But it's not the man, it's the drug
Но дело не в тебе, а в наркотике,
Everything's a lie, Everything's a lie
Всё ложь, Всё ложь,
It's all a lie, It's all a lie
Всё ложь, Всё ложь.
If I could have made you see, If I had tried everything I knew
Если бы я могла тебе показать, если бы я попыталась сделать всё, что могу,





Writer(s): Holly Audrey Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.