Paroles et traduction Hollyn feat. Steven Malcolm & Andy Mineo - Party in the Hills (feat. Steven Malcolm & Andy Mineo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party in the Hills (feat. Steven Malcolm & Andy Mineo)
Вечеринка на Холмах (feat. Steven Malcolm & Andy Mineo)
Yeah,
every
weekend
we
throw
a
party
in
the
Hills
for
fun
Да,
каждые
выходные
мы
устраиваем
вечеринку
на
Холмах,
ради
веселья
It's
drama
free
and
only
got
room
for
my
day
ones
Без
драмы,
и
только
для
моих
самых
близких
друзей
Singin'
like
oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
Поём,
типа
о,
о-о-о-о
(на
выходных)
Party
in
the
Hills
for
fun
Вечеринка
на
Холмах,
ради
веселья
Oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
О,
о-о-о-о
(на
выходных)
Party
in
the
Hills
for
fun
Вечеринка
на
Холмах,
ради
веселья
Party
in
the
Hills,
it's
a
celebration
Вечеринка
на
Холмах,
это
праздник
I'm
talkin'
lit
with
no
limitations
Я
говорю,
отрыв
без
ограничений
Gotta
keep
it
rockin'
with
the
crew,
yeah
Должны
продолжать
веселиться
с
командой,
да
Work
hard,
play
harder
'til
we
through,
yeah
Работай
усердно,
отдыхай
еще
усерднее,
пока
не
упадем,
да
Vacay
all
the
way
to
the
Bay,
yeah
Отпуск
до
самого
залива,
да
Up
to
Hollywood
just
to
get
away,
yeah
В
Голливуд,
просто
чтобы
сбежать,
да
I'm
talkin'
West
Coast
maybe
on
an
island
Я
говорю,
Западное
побережье,
может,
на
острове
In
the
Hills,
way,
way
up
how
we
wylin',
woo!
На
Холмах,
высоко,
высоко,
как
мы
отрываемся,
у!
On
one
hundred
with
the
squad
На
все
сто
с
командой
Poppin'
wheelies
on
the
block
Крутим
вилли
на
квартале
Tell
'em
keep
up
with
the
boy
Скажи
им,
чтобы
не
отставали,
милый
Lookin'
at
the
world
and
everything
we
achieved
Смотрю
на
мир
и
все,
чего
мы
достигли
But
blessin'
to
be
successful
Благословение
быть
успешной
Livin
to
see
the
dream
Живу,
чтобы
увидеть
мечту
Like
every
weekend
we
drama
free
Как
и
каждые
выходные,
без
драмы
And
we
ain't
leavin'
until
the
sun
come
up
И
мы
не
уйдем,
пока
не
взойдет
солнце
Like
every
weekend
we
drama
free
Как
и
каждые
выходные,
без
драмы
And
we
ain't
leavin'
until
the
sun
come
up
И
мы
не
уйдем,
пока
не
взойдет
солнце
Yeah,
every
weekend
we
throw
a
party
in
the
Hills
for
fun
Да,
каждые
выходные
мы
устраиваем
вечеринку
на
Холмах,
ради
веселья
It's
drama
free
and
only
got
room
for
my
day
ones
Без
драмы,
и
только
для
моих
самых
близких
друзей
Singin'
like
oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
Поём,
типа
о,
о-о-о-о
(на
выходных)
Party
in
the
Hills
for
fun
Вечеринка
на
Холмах,
ради
веселья
Oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
О,
о-о-о-о
(на
выходных)
Only
got
room
for
my
day
ones
Место
только
для
моих
самых
близких
друзей
Day
one,
day
ones
Самые
близкие,
самые
близкие
Shout
out
to
my
day
ones
Привет
моим
самым
близким
Day
one,
day
one
Самые
близкие,
самые
близкие
It's
time,
it's
time,
it's
time
Время
пришло,
время
пришло,
время
пришло
Look,
I've
been
workin'
OT
Слушай,
я
работала
сверхурочно
Feelin'
like
I
need
a
trip
to
the
OC
Чувствую,
что
мне
нужна
поездка
в
Ориндж
Каунти
Cause
NY
been
cold
OD,
got
a
little
numb
Потому
что
в
Нью-Йорке
было
очень
холодно,
немного
онемела
People
actin'
like
they
know
me,
nope
Люди
ведут
себя
так,
будто
знают
меня,
нет
What
up
Prop
and
Beleaf?
Как
дела,
Prop
и
Beleaf?
They
gonna
roll
up,
I
ain't
talkin'
no
leaf
Они
подкатят,
я
не
говорю
о
листве
But
I
say,
aye,
what
up
blood
Но
я
говорю,
эй,
привет,
братва
What
up
cuz,
what
up
gangstas!
Привет,
кузен,
привет,
гангстеры!
Speakin'
'bout
50,
I
remember
chillin'
in
the
office
with
him
Говоря
о
50
Cent,
я
помню,
как
тусовалась
с
ним
в
офисе
He
told
me,
"Andy
don't
you
ever
let
'em
box
you
in
Он
сказал
мне:
"Энди,
никогда
не
позволяй
им
загонять
тебя
в
рамки
You
only
rap
for
the
Christians,
that
be
a
sin"
Ты
рэпуешь
только
для
христиан,
это
грех"
I
grew
up
on
that
juice
and
the
gin
Я
выросла
на
этом
соке
и
джине
I
don't
drive
slow
but
the
cruise
on
ten
Я
не
вожу
медленно,
но
круиз
на
десятке
Got
a
few
with
me,
I
don't
need
new
friends
У
меня
есть
несколько
близких,
мне
не
нужны
новые
друзья
Take
a
trip,
see
things
like
hallucinogens
Отправлюсь
в
путешествие,
увижу
вещи,
как
под
галлюциногенами
Yeah,
every
weekend
we
throw
a
party
in
the
Hills
for
fun
Да,
каждые
выходные
мы
устраиваем
вечеринку
на
Холмах,
ради
веселья
It's
drama
free
and
only
got
room
for
my
day
ones
Без
драмы,
и
только
для
моих
самых
близких
друзей
Singin'
like
oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
Поём,
типа
о,
о-о-о-о
(на
выходных)
Party
in
the
Hills
for
fun
Вечеринка
на
Холмах,
ради
веселья
Oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
О,
о-о-о-о
(на
выходных)
Only
got
room
for
my
day
ones
Место
только
для
моих
самых
близких
друзей
Party,
party,
party
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
Party
all
day,
party
all
night
Вечеринка
весь
день,
вечеринка
всю
ночь
Party,
party,
party
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
Party
all
day,
party
all
night
Вечеринка
весь
день,
вечеринка
всю
ночь
Party
all
day,
party
all
night
Вечеринка
весь
день,
вечеринка
всю
ночь
Party
like
a
rockstar,
party
like
a
rockstar
Отрываемся
как
рок-звезды,
отрываемся
как
рок-звезды
Put
them
hands
in
the
air,
it's
about
that
time
Поднимите
руки
вверх,
самое
время
Yeah,
every
weekend
we
throw
a
party
in
the
Hills
for
fun
Да,
каждые
выходные
мы
устраиваем
вечеринку
на
Холмах,
ради
веселья
It's
drama
free
and
only
got
room
for
my
day
ones
Без
драмы,
и
только
для
моих
самых
близких
друзей
Singin'
like
oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
Поём,
типа
о,
о-о-о-о
(на
выходных)
Party
in
the
Hills
for
fun
Вечеринка
на
Холмах,
ради
веселья
Oh,
oh-oh-oh-oh
(on
the
weekend)
О,
о-о-о-о
(на
выходных)
Only
got
room
for
my
day
ones
Место
только
для
моих
самых
близких
друзей
Party,
party,
party
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
Party
all
day,
party
all
night
Вечеринка
весь
день,
вечеринка
всю
ночь
Party,
party,
party
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
Party
all
day,
party
all
night
Вечеринка
весь
день,
вечеринка
всю
ночь
Shout
out
all
my
day
ones
Привет
всем
моим
самым
близким
Party
all
day,
party
all
night
Вечеринка
весь
день,
вечеринка
всю
ночь
Yeah,
shout
out
all
my
day
ones
Да,
привет
всем
моим
самым
близким
Party
all
day,
party
all
night
Вечеринка
весь
день,
вечеринка
всю
ночь
Shout
out
all
my
day
ones
Привет
всем
моим
самым
близким
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Mineo, Steven Malcolm, Charles Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.