Hollyn - Horizon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hollyn - Horizon




My mind is a bittersweet place
Мой разум-горько-сладкое место.
Always leaves a bittersweet taste
Всегда оставляет горьковато-сладкий вкус.
When I go there, I don't wanna stay
Когда я иду туда, я не хочу оставаться.
Let's visit on another day
Давай заглянем в другой день.
But human is a tough disease
Но человек - тяжелая болезнь.
Yeah, it's slowly killing me
Да, это медленно убивает меня.
Yeah
Да!
But there's another side existing still–spirituality
Но есть и другая сторона, существующая до сих пор–духовность.
I just wanna know You better than I did before
Я просто хочу узнать тебя лучше, чем раньше.
And I don't wanna stand here
И я не хочу стоять здесь.
Knowing that there's something more
Зная, что есть нечто большее.
Something more
Что-то большее ...
On the horizon
На горизонте.
I keep pressing till I find You
Я продолжаю давить, пока не найду тебя.
Yeah, I know that You're out there
Да, я знаю, что ты там.
I hear You loudest in the silence
Я слышу тебя громче всех в тишине.
Lord, where are You? (where are You?)
Господи, где ты? (где ты?)
You're takin' me to only God knows where
Ты ведешь меня туда, куда только Бог знает.
But I know that I'll find You
Но я знаю, что найду тебя.
Yeah, on the horizon
Да, на горизонте.
(On the horizon)
(На горизонте)
Your beauty is a sweet dream
Твоя красота-сладкий сон.
But it's only killing me
Но это только убивает меня.
Hmm, yeah
Хм, да ...
Daddy always told me, you're going places
Папа всегда говорил мне, что ты куда-то идешь.
But it's hard when you don't know what place is your home anymore
Но это тяжело, когда ты больше не знаешь, где твой дом.
Hmm
Хмм ...
And momma told me, life is always changing
Мама говорила мне, что жизнь всегда меняется.
And the only way you're gonna make it
И единственный способ сделать это.
Just keep your eyes on the shore
Просто не своди глаз с берега.
On the shore, on the shore
На берегу, на берегу ...
I just wanna know You better than I did before
Я просто хочу узнать тебя лучше, чем раньше.
And I don't wanna stand here knowing
И я не хочу стоять здесь, зная ...
That there's something more
Что есть нечто большее.
Something more
Что-то большее ...
On the horizon
На горизонте.
I keep pressing till I find You
Я продолжаю давить, пока не найду тебя.
Yeah, I know that You're out there
Да, я знаю, что ты там.
I hear You loudest in the silence
Я слышу тебя громче всех в тишине.
Lord, where are You? (Where are You?)
Господи, где ты? (где ты?)
You're takin' me to only God knows where
Ты ведешь меня туда, куда только Бог знает.
But I know that I'll find You
Но я знаю, что найду тебя.
Yeah, on the horizon
Да, на горизонте.
(On the horizon)
(На горизонте)
Your beauty is a sweet dream
Твоя красота-сладкий сон.
But it's only killing me
Но это только убивает меня.
Hmm, yeah, yeah
Хм, Да, да,
And the sun rise, the sun rises in the morning (yeah)
и солнце встает, солнце встает утром (да)
And my soul's eyes, yeah, my soul's eyes finally see (I see, yeah)
И глаза моей души, да, глаза моей души, наконец, видят вижу, да).
Your beauty in everything (in everything)
Твоя красота во всем (во всем)
You're closer than I can dream (I can dream)
Ты ближе, чем я могу мечтать могу мечтать).
You're standing right in front of me
Ты стоишь прямо передо мной.
Ooh-whoa-whoa-whoa
У-у-у-у-у-у
On the horizon
На горизонте.
I keep pressing till I find You
Я продолжаю давить, пока не найду тебя.
Yeah, I know that You're out there
Да, я знаю, что ты там.
(Out there, yeah)
(Вон там, да!)
I hear You loudest in the silence
Я слышу тебя громче всех в тишине.
Lord, where are You? (where are You)
Господи, где ты? (где ты?)
You're takin' me to only God knows where (only God knows where)
Ты ведешь меня туда, куда только Бог знает (только Бог знает куда).
Yeah, I know that I'll find You
Да, я знаю, что найду тебя.
(Oh, I'll find You)
(О, я найду тебя!)
On the horizon (oh)
На горизонте (ОУ)
What do you see on the horizon?
Что ты видишь на горизонте?
Where are your dreams?
Где твои мечты?
(What are your dreams? What do you see?)
чем ты мечтаешь? что ты видишь?)
On the horizon
На горизонте.
Horizon
Горизонт,
Oh yeah, You're shining so bright, so bright, yeah
О да, ты сияешь так ярко, так ярко, да.
On the horizon
На горизонте.
Take me deeper than I've been
Забери меня глубже, чем я был.
On the horizon
На горизонте.





Writer(s): chris mackey, holly miller, joseph prielozny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.