Hollyn - ¡Hola! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hollyn - ¡Hola!




¡Hola!
¡Hola!
Got me living in the fast lane
Держишь меня в напряжении
Slowing down is like a past time
Успокоиться - это моя мечта
Seeing stars but not the good kind
Вижу звезды, но не те, которые приятны
Eyes are blurry from a long night
Глаза мутные от долгой ночи
Getting stopped wherever I go
Меня останавливают везде, куда бы я ни поехал
Just try to flying to next show
Пытаюсь долететь до следующего шоу
Thinking 'bout my family back home
Думаю о своей семье дома
Wonderin', where did the time go?
Спрашиваю себя, куда уходит время?
People looking at me strange
Люди странно на меня смотрят
All they wanna know is if I'm
Все, что они хотят знать, это попал ли я
Caught up in the fame
В плен славы
If they really know me they would
Если бы они действительно меня знали, они бы
Know that I'm the same
Знают, что я прежний
Know that I ain't changin'
Знают, что я не меняюсь
But I'm running late
Но я опаздываю
Sorry all I got for you is
Извините, все, что я могу сказать вам, это
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
City after city there's a show in every downtown
В каждом городе есть шоу во всех центральных районах
I don't wanna leave, gotta go, can we slow down?
Я не хочу уходить, мне нужно идти, можем ли мы замедлиться?
Slow down, oh oh
Замедлим, о, о
Yeah, you know we getting no sleep
Да, вы знаете, что мы не спим
Back of the bus, we tryna make heat
В задней части автобуса мы пытаемся создать тепло
All my friends I got 'em with me
Все мои друзья со мной
Just wanna make everyone happy
Просто хочу сделать всех счастливыми
People looking at me strange (ugh)
Люди смотрят на меня странно (уфф)
All they wanna know is if I'm
Все, что они хотят знать, это попал ли я
Caught up in the fame
В плен славы
If they really know me they would
Если бы они действительно меня знали, они бы
Know that I'm the same
Знают, что я прежний
Know that I ain't changin'
Знают, что я не меняюсь
But I'm running late
Но я опаздываю
Sorry all I got for you is
Извините, все, что я могу сказать вам, это
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
People looking at me strange (yeah)
Люди странно на меня смотрят (да)
All they wanna know is if I'm
Все, что они хотят знать, это попал ли я
Caught up in the fame
В плен славы
If they really know me they would
Если бы они действительно меня знали, они бы
Know that I'm the same
Знают, что я прежний
Know that I ain't changin'
Знают, что я не меняюсь
But I'm running late
Но я опаздываю
Sorry all I got for you is
Извините, все, что я могу сказать вам, это
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!
¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.