Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I'm
just
turning
you
on
to
something
better
than
every
guy
that
you
do
Schatz,
ich
bringe
dich
gerade
zu
etwas
Besserem
als
jeder
Typ,
mit
dem
du
es
tust.
Maybe
I'm
just
tired
of
watching
everybody
just
step
all
over
you
Vielleicht
bin
ich
es
einfach
leid,
zuzusehen,
wie
jeder
dich
einfach
so
mit
Füßen
tritt.
Because
I
couldn't
change
the
way
I
need
you
Weil
ich
die
Art
und
Weise,
wie
ich
dich
brauche,
nicht
ändern
konnte.
And
I
know
it's
all
about
the
little
things
I
do
Und
ich
weiß,
es
geht
alles
um
die
kleinen
Dinge,
die
ich
tue.
I'll
kiss
you
in
the
rain
Ich
werde
dich
im
Regen
küssen.
Hold
you
in
the
dark
Dich
im
Dunkeln
halten.
Feel
the
fireworks
explode
inside
your
heart
Die
Feuerwerke
in
deinem
Herzen
explodieren
fühlen.
Baby
take
a
chance
I'll
never
let
you
go
Schatz,
wage
es,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen.
I
could
be
your
everything,
just
let
me
take
you
home
Ich
könnte
dein
Ein
und
Alles
sein,
lass
mich
dich
einfach
nach
Hause
bringen.
There's
gotta
be
a
way,
a
way
I'd
run
with
you
Es
muss
einen
Weg
geben,
einen
Weg,
wie
ich
mit
dir
davonlaufen
würde.
I'm
waiting
for
the
day
you're
gonna
have
a
breakthrough
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
du
einen
Durchbruch
haben
wirst.
Does
he
keep
you
waiting
for
long
Lässt
er
dich
lange
warten?
I
do
it
better
than
what
he
puts
you
through
Ich
mache
es
besser
als
das,
was
er
dir
antut.
But
then
you
climb
right
into
my
arms
Aber
dann
kletterst
du
direkt
in
meine
Arme.
I
see
you
crying,
just
let
me
rescue
you
Ich
sehe
dich
weinen,
lass
mich
dich
einfach
retten.
Because
I,
I
could
change
the
way
you're
feeling
Weil
ich
die
Art,
wie
du
dich
fühlst,
ändern
könnte.
And
I
hope
that
one
day
you
will
finally
see
the
truth
Und
ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
endlich
die
Wahrheit
siehst.
I'll
kiss
you
in
the
rain
Ich
werde
dich
im
Regen
küssen.
Hold
you
in
the
dark
Dich
im
Dunkeln
halten.
Feel
the
fireworks
explode
inside
your
heart
Die
Feuerwerke
in
deinem
Herzen
explodieren
fühlen.
Baby
take
a
chance
I'll
never
let
you
go
Schatz,
wage
es,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen.
I
could
be
your
everything,
just
let
me
take
you
home
Ich
könnte
dein
Ein
und
Alles
sein,
lass
mich
dich
einfach
nach
Hause
bringen.
There's
gotta
be
a
way,
a
way
I'd
run
with
you
Es
muss
einen
Weg
geben,
einen
Weg,
wie
ich
mit
dir
davonlaufen
würde.
I'm
waiting
for
the
day
you're
gonna
have
a
breakthrough
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
du
einen
Durchbruch
haben
wirst.
I
could
take
you
out
when
he
says
he's
too
tired
to
meet
you
Ich
könnte
dich
ausführen,
wenn
er
sagt,
er
ist
zu
müde,
um
dich
zu
treffen.
I'm
just
dying
to
please
you
Ich
sterbe
nur
danach,
dich
glücklich
zu
machen.
I
don't
wanna
do
nothing
Ich
will
nichts
anderes
tun.
To
me
you're
everything
but
I
can
see
that
he
don't
care
about
you
Für
mich
bist
du
alles,
aber
ich
kann
sehen,
dass
er
sich
nicht
um
dich
kümmert.
But
I
could
show
you
I
love
you
Aber
ich
könnte
dir
zeigen,
dass
ich
dich
liebe.
Just
let
me
do
something
Lass
mich
einfach
etwas
tun.
I
could
take
you
out
when
he
says
he's
too
tired
to
meet
you
Ich
könnte
dich
ausführen,
wenn
er
sagt,
er
ist
zu
müde,
um
dich
zu
treffen.
I'm
just
dying
to
please
you
Ich
sterbe
nur
danach,
dich
glücklich
zu
machen.
I
don't
wanna
do
nothing
Ich
will
nichts
anderes
tun.
To
me
you're
everything
but
I
can
see
that
he
don't
care
about
you
Für
mich
bist
du
alles,
aber
ich
kann
sehen,
dass
er
sich
nicht
um
dich
kümmert.
But
I
could
show
you
I
love
you
Aber
ich
könnte
dir
zeigen,
dass
ich
dich
liebe.
Just
let
me
do
something
Lass
mich
einfach
etwas
tun.
I'll
let
you
kiss
me
in
the
rain
Ich
lasse
dich
mich
im
Regen
küssen.
Hold
you
in
the
dark
Halte
dich
im
Dunkeln.
Feel
my
fireworks
explode
inside
your
heart
Fühle,
wie
meine
Feuerwerke
in
deinem
Herzen
explodieren.
Maybe
you're
the
one,
I
gotta
let
you
know
Vielleicht
bist
du
die
Eine,
ich
muss
es
dich
wissen
lassen.
I'd
give
you
everything
and
never
let
you
go
Ich
würde
dir
alles
geben
und
dich
niemals
gehen
lassen.
I'll
kiss
you
in
the
rain
Ich
werde
dich
im
Regen
küssen.
Hold
you
in
the
dark
Dich
im
Dunkeln
halten.
Feel
the
fireworks
explode
inside
your
heart
Die
Feuerwerke
in
deinem
Herzen
explodieren
fühlen.
Baby
take
a
chance
I'll
never
let
you
go
Schatz,
wage
es,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen.
I
could
be
your
everything,
just
let
me
take
you
home
Ich
könnte
dein
Ein
und
Alles
sein,
lass
mich
dich
einfach
nach
Hause
bringen.
There's
gotta
be
a
way,
a
way
I'd
run
with
you
Es
muss
einen
Weg
geben,
einen
Weg,
wie
ich
mit
dir
davonlaufen
würde.
I'm
waiting
for
the
day
you're
gonna
have
a
breakthrough
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
du
einen
Durchbruch
haben
wirst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Wilson, Dan Geraghty, Cameron Byrd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.