Paroles et traduction Hollywood Ending - PUNK A$$ KIDS (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PUNK A$$ KIDS (Acoustic)
Плохие Ребята (Акустика)
We're
the
punk
ass
kids
Мы
плохие
ребята,
That
your
momma
warned
you
'bout
О
которых
тебя
предупреждала
мама.
We're
the
midnight
lovers
Мы
- влюбленные
полуночи,
Locking
lips
and
sneaking
out
Сцепляем
губы
в
поцелуе
и
сбегаем.
And
they'll
try
to
drag
us
down
И
они
попытаются
утащить
нас
вниз,
But
we'll
scream
and
shout
Но
мы
будем
кричать
и
вопить.
We're
never
growing
up
Мы
никогда
не
повзрослеем,
We're
never
going
down
Мы
никогда
не
упадем.
I've
been
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума,
Who
cares
I'll
find
it
later
Какая
разница,
я
найду
его
позже.
Just
crashed
my
dad's
new
car
Только
что
разбил
новую
машину
отца,
Our
deal
looks
good
on
paper
Наша
сделка
выглядит
хорошо
на
бумаге.
I've
been
with
you
girl
Я
был
с
тобой,
детка,
But
I'm
not
tryna'
date
her
Но
я
не
пытаюсь
встречаться
с
ней.
Yeah
I'm
causing
trouble
Да,
я
создаю
проблемы
Up
until
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета.
And
I
said
HEY
И
я
сказал:
We're
the
kings
of
the
party
«Эй,
мы
- короли
вечеринки!
Turn
around
and
grab
somebody
Оглянись
и
хватай
кого-нибудь.
Let's
show
'em
what
we're
all
about
Покажем
им,
на
что
мы
способны».
But
HEY
sorry
not
sorry
Но,
эй,
мне
не
жаль,
That's
just
something
about
me
Это
просто
кое-что
обо
мне.
We
need
to
scream
it
loud
right
now!
Нам
нужно
прокричать
это
прямо
сейчас!
We're
the
punk
ass
kids
Мы
плохие
ребята,
That
your
momma
warned
you
'bout
О
которых
тебя
предупреждала
мама.
We're
the
midnight
lovers
Мы
- влюбленные
полуночи,
Locking
lips
and
sneaking
out
Сцепляем
губы
в
поцелуе
и
сбегаем.
And
they'll
try
to
drag
us
down
И
они
попытаются
утащить
нас
вниз,
But
we'll
scream
and
shout
Но
мы
будем
кричать
и
вопить.
We're
never
growing
up
Мы
никогда
не
повзрослеем,
We're
never
going
down
Мы
никогда
не
упадем.
I've
been
around
the
world
Я
объездил
весь
мир,
I've
seen
a
bunch
of
places
Я
видел
кучу
мест,
A
lot
of
beautiful
girls
Много
красивых
девушек,
One
or
two
I've
seen
naked
Одну
или
двух
я
видел
голыми.
And
I'm
not
good
at
math
И
я
не
силен
в
математике,
My
mind's
not
calculated
Мой
разум
не
приспособлен
к
расчетам.
Yeah
I'm
causing
trouble
Да,
я
создаю
проблемы,
And
I
just
don't
care
at
all
И
мне
просто
наплевать.
And
I
said
HEY
И
я
сказал:
We're
the
kings
of
the
party
«Эй,
мы
- короли
вечеринки!
Turn
around
and
grab
somebody
Оглянись
и
хватай
кого-нибудь.
Let's
show
'em
what
we're
all
about
Покажем
им,
на
что
мы
способны».
But
HEY
sorry
not
sorry
Но,
эй,
мне
не
жаль,
That's
just
something
about
me
Это
просто
кое-что
обо
мне.
We
need
to
scream
it
loud
right
now!
Нам
нужно
прокричать
это
прямо
сейчас!
We're
the
punk
ass
kids
Мы
плохие
ребята,
That
your
momma
warned
you
'bout
О
которых
тебя
предупреждала
мама.
We're
the
midnight
lovers
Мы
- влюбленные
полуночи,
Locking
lips
and
sneaking
out
Сцепляем
губы
в
поцелуе
и
сбегаем.
And
they'll
try
to
drag
us
down
И
они
попытаются
утащить
нас
вниз,
But
we'll
scream
and
shout
Но
мы
будем
кричать
и
вопить.
We're
never
growing
up
Мы
никогда
не
повзрослеем,
We're
never
going
down
Мы
никогда
не
упадем.
Baggy
pants
Vans
on
Мешковатые
штаны,
кеды
на
ногах,
Snapback
kickin
back
with
my
jams
on
Кепка,
расслабляюсь
под
свою
музыку.
Baby
won't
you
meet
me
out
back
after
the
last
song
Малышка,
ты
не
встретишься
со
мной
сзади
после
последней
песни?
So
I
can
take
you
to
the
villa
Чтобы
я
мог
отвезти
тебя
на
виллу
And
get
my
hands
on
you
И
заполучить
тебя.
It's
not
much
just
a
hump
and
dump
Это
не
займет
много
времени,
просто
перепихнуться
и
разойтись,
Cos
I
don't
even
want
your
number
Потому
что
мне
даже
не
нужен
твой
номер.
I
just
want
your
love
Мне
просто
нужна
твоя
любовь,
Cos
that
pretty
smile
is
a
major
hit
with
me
Потому
что
эта
милая
улыбка
- главный
хит
для
меня.
Just
check
my
dollars
Просто
проверь
мои
деньги,
And
you'll
be
all
over
me
И
ты
будешь
вся
моя.
We're
the
punk
ass
kids
Мы
плохие
ребята,
That
your
momma
warned
you
'bout
О
которых
тебя
предупреждала
мама.
We're
the
midnight
lovers
Мы
- влюбленные
полуночи,
Locking
lips
and
sneaking
out
Сцепляем
губы
в
поцелуе
и
сбегаем.
And
they'll
try
to
drag
us
down
И
они
попытаются
утащить
нас
вниз,
But
we'll
scream
and
shout
Но
мы
будем
кричать
и
вопить.
We're
never
growing
up
Мы
никогда
не
повзрослеем,
We're
never
going
down
Мы
никогда
не
упадем.
Never
growing
up
(oh
oh)
Никогда
не
повзрослеем
(о-о-о).
We're
never
going
down
(oh
oh)
Мы
никогда
не
упадем
(о-о-о).
We're
never
growing
up
(growing
up)
Мы
никогда
не
повзрослеем
(не
повзрослеем).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Wilson, Dan Geraghty, Cameron Byrd, Chris Bourne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.