Paroles et traduction Hollywood Hank feat. JAW - Gott schenk ihnen Flügel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gott schenk ihnen Flügel
God give them wings
Ich
bin
der
Sohn
von
Unvernunft
und
Wissenschaft/
I
am
the
son
of
unreason
and
science/
Und
ne
Untergrund-Vernichtungswaffe/
And
an
underground
weapon
of
destruction/
Wenn
ich
komme
hast
du
besser
ne
Unfallschutzversicherungsakte./
If
I
come,
you'd
better
have
an
accident
insurance
file./
Und
du
schaust
ganz
entspannt
Schlagerparade/
And
you
are
watching
Schlagerparade
quite
relaxed/
Denn
deine
Schlampe
macht
sich
grade
auf
zur
Krampfadermassage./
Because
your
bitch
is
just
getting
ready
for
varicose
vein
massage./
Ich
komm
mit
Pumpgunarsenal
und
dank
der
handgebauten
bleimetallic/
I
come
with
pump
gun
arsenal
and
thanks
to
the
hand-made
lead
metallic/
Entspannt
bis
zum
dem
Leistungsfall
von
Krankenhaus
und
Leichenhalle./
Relaxed
until
the
performance
case
of
the
hospital
and
morgue./
Ganz
genau
ich
scheiß
auf
alles/
Exactly
I
don't
give
a
shit
about
everything/
Ich
bin
broke,
ohne
Deal
und
meine
Wohnung
enthält
Fotokopien
meines
Spiels
mit
Tod
und
Sodomie./
I'm
broke,
no
deal
and
my
apartment
contains
photocopies
of
my
game
with
death
and
sodomy./
Mein
psychologisches
Profil
ist
wie
ein
Buch
doch
hat
mehr
Seiten/
My
psychological
profile
is
like
a
book
but
has
more
pages/
Ich
such
Kirchen
auf,
bekleidet
nur
mit
Blut
und
Eingeweiden./
I
visit
churches,
clothed
only
with
blood
and
entrails./
Doch
selbst
bibeltreue
Christen
lieben
mich
wie
selbstgestaltete
Holzspielzeuge/
But
even
Bible-believing
Christians
love
me
like
homemade
wooden
toys/
Denn
ich
bin
Gott
und
der
letzte
tighte
Vollblutdeutsche./
Because
I
am
God
and
the
last
tight
thoroughbred
German./
Und
ich
bin
ein
Herzenbrecher,
dawg/
And
I'm
a
heartbreaker,
dawg/
Doch
das
ist
egal,
da
Bitches
pflegen
mir
hinterher
zulaufen
wie
Cops./
But
that
doesn't
matter,
because
bitches
tend
to
run
after
me
like
cops./
Ich
spiel
zu
Winterzeit
den
Santa
Claus/
im
Kinderheim
Versammlungsraum/
I
play
Santa
Claus
in
winter
time
/ in
the
children's
home
meeting
room/
Ein
Fick
mit
deiner
Schlangenfrau/
und
sing
dabei
"Oh
Tannenbaum"!/
A
fuck
with
your
snake
woman
/ and
sing
along
with
it
"Oh
Tannenbaum"!/
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Ich
schmeiß
die
Rapper
durch
den
Club
und
schrei:
I
throw
the
rappers
through
the
club
and
scream:
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Ich
schmeiß
die
Rapper
durch
den
Club
und
schrei:
I
throw
the
rappers
through
the
club
and
scream:
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Ich
schmeiß
die
Rapper
durch
den
Club
und
schrei:
I
throw
the
rappers
through
the
club
and
scream:
Kinderficker,
Kinderficker,
Kinderficker
Kinderficker,
Kinderficker,
Kinderficker
Deine
Tochter
will
mein
Cock,
und
kommt
mit
Wonder
Bra
Gesichtsattrape/
Your
daughter
wants
my
Cock,
and
comes
with
Wonder
Bra
Facesattrape/
Nippelpiercings
und
bekommt
ne
Unfallschutzversicherungsakte./
Nipple
piercings
and
gets
an
accident
insurance
file./
Ich
schick
die
Bitch
heim,
wieso
passt
du
nicht
auf
auf
sie?/
I'm
sending
the
bitch
home,
why
aren't
you
taking
care
of
her?/
Dein
Sohn
ist
hochintelligent
und
professioneller
Autodieb./
Your
son
is
a
highly
intelligent
and
professional
car
thief./
Der
Sack
macht
was
aus
seinem
Leben/
The
sack
makes
something
of
his
life/
Schau
es
gibt
Fraun,
die
baun
dir
Selbstvertraun
auf
Kaugummiblässchen
auf./
Look,
there
are
women
who
are
confidently
building
up
on
bubble
gum
bubbles./
Oder
reiner
Haut,
damit
sieht
jede
gut
aus/
Or
pure
skin,
so
that
everyone
looks
good/
Doch
weniger
Mädchen
mit
Akne,
dass
ich
die
Nägel
zerkau/.
However,
fewer
girls
with
acne
that
I
chew
the
nails/.
Mann
das
sieht
Ekelhaft
aus/
ich
bin
ein
redegewandter
Vollidiot/
Man
this
looks
Disgusting/
I'm
a
eloquent
complete
idiot/
Mit
Punchlines
und
anscheind'
ist
meine
Seele
verwandt
mit
Hollywoods./
With
punchlines
and
apparently'
my
soul
is
related
to
Hollywood's./
Der
einzige
Pop,
den
ich
kenn,
ist
von
Iggy/
The
only
pop
I
know
is
from
Iggy/
Das
einzige
Mittel
gegen
Schmerz
ist
Hennessy
Whiskey./
The
only
remedy
for
pain
is
Hennessy
whiskey./
An
wessen
Schwanz
hängst
du,
Ems
oder
50s?/
Whose
tail
are
you
hanging
on
to,
Ems
or
50s?/
So
isses
nicht
leicht
dir
fleißig
dir
Hände
zu
schütteln./
So
it's
not
easy
to
shake
your
hands
diligently./
Mein
begrenztes
Wissen
drängt
mich
zu
verängstigtem
denken/
My
limited
knowledge
pushes
me
to
frightened
thinking/
So
beschränk
ich
mich
wissentlich
und
kämpf
gegen
Menschen./
So
I
knowingly
limit
myself
and
fight
against
people./
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Ich
schmeiß
die
Rapper
durch
den
Club
und
schrei:
I
throw
the
rappers
through
the
club
and
scream:
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Ich
schmeiß
die
Rapper
durch
den
Club
und
schrei:
I
throw
the
rappers
through
the
club
and
scream:
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Ich
schmeiß
die
Rapper
durch
den
Club
und
schrei:
I
throw
the
rappers
through
the
club
and
scream:
Kinderficker,
Kinderficker,
Kinderficker
Kinderficker,
Kinderficker,
Kinderficker
Ich
bin
der
beste
Untergrundrapper,
du
bist
ein
Hundesohn
wie
Eko/
I'm
the
best
underground
rapper,
you're
a
son
of
a
dog
like
Eko/
Und
für
Homosexuelle
ein
gefundenes
Fressen./
And
for
homosexuals,
a
found
food./
Mein
Cockring
ist
ein
Tracktorreifen/
My
cockring
is
a
tracktor
tire/
Und
du
Opfer
wirst
schweißgebadet/
geboxt
in
der
Seitenstrasse/
bis
dein
Kopf
platzt
wie
Seifenblasen./
And
you
victims
will
be
bathed
in
sweat
/ boxed
in
the
side
street
/ until
your
head
bursts
like
soap
bubbles./
Und
ich
lauf
Amok,
mit
meinem
rostigem
Fleischhaken/
And
I'm
running
amok,
with
my
rusty
meat
hook/
Bis
die
Cops
mich
im
Streifenwagen/
wie
den
Washington
Sniper
jagen./
Until
the
cops
chase
me
in
the
patrol
car/like
the
Washington
Sniper./
Denn
Leben
heißt
bis
hin
zur
Alterschwäche/
statt
ficken
Alltagsstress/
ticken
und
Gewaltverbrechen./
Because
living
up
to
old
age
/ instead
of
fucking
means
everyday
stress
/ ticking
and
violent
crimes./
Und
ich
geb
kein
Fick
auf
Waffengesetze/
And
I
don't
give
a
fuck
on
gun
laws/
Dein
größter
Besitz
ist
Haufen
abgenagter
Rattenskellete./
Your
greatest
possession
is
a
bunch
of
gnawed
rat
cellets./
Und
deine
Freundin
hat
Gesichtslähmungen
ist/
Gewichtsheberin/
And
your
girlfriend
has
facial
paralysis
is
a
weightlifter/
Und
behandelt
ihre
Akne
mit
Urin./
And
treats
your
acne
with
urine./
Und
deine
Mutter
spielt
sich
an
der
Klitoris/
And
your
mother
is
playing
on
the
clitoris/
Inzwischen
zeig
ich
deiner
Schwester
etwas
Deepthroating
und
fisten/
Meanwhile,
I'll
show
your
sister
some
deepthroating
and
fisting/
Ich
bin
wie
niemals
jemand
wird/
niemand
jemals
wird/
I'm
like
no
one
ever
will/
no
one
ever
will/
Und
bringe
Bitches
zum
Oralsex
wie
Andreas
Türk./
And
bring
bitches
for
oral
sex
like
Andreas
Türk./
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Ich
schmeiß
die
Rapper
durch
den
Club
und
schrei:
I
throw
the
rappers
through
the
club
and
scream:
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Ich
schmeiß
die
Rapper
durch
den
Club
und
schrei:
I
throw
the
rappers
through
the
club
and
scream:
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fick
deine
Mutter,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Fuck
your
mom,
Ich
schmeiß
die
Rapper
durch
den
Club
und
schrei:
I
throw
the
rappers
through
the
club
and
scream:
Kinderficker,
Kinderficker,
Kinderficker
Kinderficker,
Kinderficker,
Kinderficker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hollywood Hank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.