Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Of A Champion (feat. Papa Roach & Ice Nine Kills)
Herz eines Champions (feat. Papa Roach & Ice Nine Kills)
I'm
crossing
out
names
Ich
streiche
Namen
durch
And
no
one
is
safe
Und
niemand
ist
sicher
I'll
leave
a
rose
on
your
grave
Ich
werde
eine
Rose
auf
dein
Grab
legen
It's
the
dove
and
grenade
Es
ist
die
Taube
und
die
Granate
Here
we
go
again,
gunning
straight
for
the
top
Hier
geht
es
wieder
los,
direkt
an
die
Spitze
From
the
belly
of
the
beast
'cause
we're
straight
off
the
block
Aus
dem
Bauch
der
Bestie,
denn
wir
kommen
direkt
von
der
Straße
Got
ice
in
my
veins,
and
I'm
never
gonna
stop
Ich
habe
Eis
in
meinen
Adern
und
ich
werde
niemals
aufhören
Body
bag,
toe
tag,
yeah,
everybody
drop
Leichensack,
Zehenanhänger,
ja,
alle
fallen
hin
Yeah,
some
people
got
it
and
some
people
don't
Ja,
manche
Leute
haben
es
und
manche
nicht
Somebody
wins
and
somebody
won't
Jemand
gewinnt
und
jemand
verliert
Ice
Nine,
P-Roach,
Undead,
that's
all
she
wrote
Ice
Nine,
P-Roach,
Undead,
das
war's,
meine
Süße
And
everybody
else,
well,
welcome
to
the
show
Und
alle
anderen,
willkommen
zur
Show
Yeah,
compare
me
to
none
Ja,
vergleiche
mich
mit
niemandem
'Cause
I
got
the
heart
of
a
champion
Denn
ich
habe
das
Herz
eines
Champions
(Whoa-oh-oh)
I'm
crossing
out
names
(Whoa-oh-oh)
Ich
streiche
Namen
durch
(Whoa-oh-oh)
and
no
one
is
safe
(Whoa-oh-oh)
und
niemand
ist
sicher
(Whoa-oh-oh)
I'll
leave
a
rose
on
your
grave
(Whoa-oh-oh)
Ich
werde
eine
Rose
auf
dein
Grab
legen
(Whoa-oh-oh)
it's
the
dove
and
grenade
(Whoa-oh-oh)
es
ist
die
Taube
und
die
Granate
I'm
absent
minded
mentally
Ich
bin
geistesabwesend
Slaughtering
all
my
enemies
Schlachte
alle
meine
Feinde
ab
I'm
murdering
recklessly,
man,
these
streets
ain't
no
Sesame
Ich
morde
rücksichtslos,
Mann,
diese
Straßen
sind
keine
Sesamstraße
Another
notch
on
my
felony
list,
I'm
not
wasting
energy
on
this
Eine
weitere
Kerbe
auf
meiner
Verbrecherliste,
ich
verschwende
keine
Energie
daran
I'm
gonna
win,
I'll
be
honest,
that's
something
that
I
can
promise
Ich
werde
gewinnen,
ich
bin
ehrlich,
das
kann
ich
versprechen
Godless,
so
I'll
take
the
charges
Gottlos,
also
nehme
ich
die
Schuld
auf
mich
Spotless
is
my
goddamn
conscience
Makellos
ist
mein
verdammtes
Gewissen
God,
how'd
I
get
so
damn
pompous?
Gott,
wie
wurde
ich
nur
so
verdammt
pompös?
Like
Congress,
if
I
was
in
office
Wie
der
Kongress,
wenn
ich
im
Amt
wäre
God,
I'm
just
so
damn
exhausted
Gott,
ich
bin
einfach
so
verdammt
erschöpft
Novices
making
me
nauseous
Anfänger
machen
mich
krank
I'm
gonna
win
this
regardless
Ich
werde
das
auf
jeden
Fall
gewinnen
This
ain't
no
place
for
the
heartless
Das
ist
kein
Platz
für
die
Herzlosen
'Cause
I
live
for
the
pain
Denn
ich
lebe
für
den
Schmerz
The
fight,
the
glory,
the
game
Den
Kampf,
den
Ruhm,
das
Spiel
(Whoa-oh-oh)
I'm
crossing
out
names
(Whoa-oh-oh)
Ich
streiche
Namen
durch
(Whoa-oh-oh)
and
no
one
is
safe
(Whoa-oh-oh)
und
niemand
ist
sicher
(Whoa-oh-oh)
I'll
leave
a
rose
on
your
grave
(Whoa-oh-oh)
Ich
werde
eine
Rose
auf
dein
Grab
legen
(Whoa-oh-oh)
it's
the
dove
and
grenade
(Whoa-oh-oh)
es
ist
die
Taube
und
die
Granate
Yeah,
I've
been
knocked
down,
but
I
get
right
back
up,
uh
Ja,
ich
wurde
niedergeschlagen,
aber
ich
stehe
sofort
wieder
auf,
äh
Yeah,
I
put
the
work
in
'cause
I
can't
rely
on
my
luck,
nah
Ja,
ich
stecke
die
Arbeit
rein,
weil
ich
mich
nicht
auf
mein
Glück
verlassen
kann,
nein
Yeah,
I
see
you
chasing,
you're
just
basic,
you're
just
lame,
man
Ja,
ich
sehe
dich
jagen,
du
bist
einfach
nur
gewöhnlich,
du
bist
einfach
nur
lahm,
Mann
You
don't
wild
out,
you
don't
throw
down
Du
rastest
nicht
aus,
du
wirfst
nicht
hin
So,
you
better
stay
in
your
lane,
man
Also,
du
bleibst
besser
auf
deiner
Spur,
Kleine
I'm
always
ready
for
the
right
time
Ich
bin
immer
bereit
für
den
richtigen
Zeitpunkt
Strike
hard,
strike
fast,
I
explode
like
a
landmine
Schlage
hart,
schlage
schnell,
ich
explodiere
wie
eine
Landmine
I
got
you
reaching
for
the
lifeline
Ich
bringe
dich
dazu,
nach
der
Rettungsleine
zu
greifen
I'ma
battle
every
devil
'til
I
die,
'til
I
flatline
Ich
werde
jeden
Teufel
bekämpfen,
bis
ich
sterbe,
bis
ich
einen
Herzstillstand
habe
I
won't
die
'til
I
get
mine
Ich
werde
nicht
sterben,
bis
ich
das
Meine
bekomme
(Whoa-oh-oh)
I'm
crossing
out
names
(I'm
crossing
out
names)
(Whoa-oh-oh)
Ich
streiche
Namen
durch
(Ich
streiche
Namen
durch)
(Whoa-oh-oh)
and
no
one
is
safe
(no
one
is
safe)
(Whoa-oh-oh)
und
niemand
ist
sicher
(niemand
ist
sicher)
(Whoa-oh-oh)
I'll
leave
a
rose
on
your
grave
(Whoa-oh-oh)
Ich
werde
eine
Rose
auf
dein
Grab
legen
(Whoa-oh-oh)
it's
the
dove
and
grenade
(dove
and
grenade)
(Whoa-oh-oh)
es
ist
die
Taube
und
die
Granate
(Taube
und
Granate)
(Whoa-oh-oh,
compare
me
to
none)
I'm
crossing
out
names
(Whoa-oh-oh,
vergleiche
mich
mit
niemandem)
Ich
streiche
Namen
durch
(I'm
crossing
out
names)
(Ich
streiche
Namen
durch)
(Whoa-oh-oh,
compare
me
to
none)
and
no
one
is
safe
(Whoa-oh-oh,
vergleiche
mich
mit
niemandem)
und
niemand
ist
sicher
(Whoa-oh-oh,
compare
me
to
none)
I'll
leave
a
rose
on
your
grave
(Whoa-oh-oh,
vergleiche
mich
mit
niemandem)
Ich
werde
eine
Rose
auf
dein
Grab
legen
(I'm
crossing
out
names)
(Ich
streiche
Namen
durch)
(Whoa-oh-oh,
compare
me
to
none)
it's
the
dove
and
grenade
(Whoa-oh-oh,
vergleiche
mich
mit
niemandem)
es
ist
die
Taube
und
die
Granate
Dove
and
grenade
Taube
und
Granate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Murillo, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Jorel Decker, Dylan Peter Alvarez, Matthew Good
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.