Paroles et traduction Hollywood Undead feat. KMFDM - Been To Hell… And Back! - KMFDM Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been To Hell… And Back! - KMFDM Remix
Побывал в аду… И вернулся! - KMFDM Remix
Been
to
hell
Побывал
в
аду
Welcome
to
a
city
that'll
bring
you
to
your
knees
Добро
пожаловать
в
город,
который
поставит
тебя
на
колени
It'll
make
you
beg
for
more
until
you
can't
even
breathe
Он
заставит
тебя
просить
еще,
пока
ты
не
сможешь
дышать
Your
blindfold
is
on
tight,
but
you
like
what
you
see
Твоя
повязка
туго
затянута,
но
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь
So
follow
me
into
the
night
'cause
I
got
just
what
you
need
Так
что
следуй
за
мной
в
ночь,
потому
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
We're
all
rolling
down
the
boulevard
full
of
pimps
and
sharks
Мы
все
катимся
по
бульвару,
полному
сутенеров
и
акул
It's
a
motherfucking
riot
we've
been
dying
to
start
Это
чертов
бунт,
который
мы
так
хотели
начать
You
better
grab
a
hold
'cause
now
you
know
you're
falling
apart
Тебе
лучше
держаться,
потому
что
теперь
ты
знаешь,
что
разваливаешься
на
части
You
thought
these
streets
were
paved
in
gold,
but
they're
dirty
and
dark
Ты
думала,
что
эти
улицы
вымощены
золотом,
но
они
грязные
и
темные
Been
to
hell,
I
can
show
you
the
devil
Побывал
в
аду,
я
могу
показать
тебе
дьявола
Down
you
fell,
can't
hold
yourself
together!
Ты
пала,
не
можешь
взять
себя
в
руки!
Soul
to
sell,
down
here
you
live
forever!
Душу
продать,
здесь,
внизу,
ты
будешь
жить
вечно!
Welcome
to
a
world
where
dreams
become
nightmares
Добро
пожаловать
в
мир,
где
мечты
становятся
кошмарами
Been
to
hell,
I
can
show,
you,
the
devil
Побывал
в
аду,
я
могу
показать
тебе
дьявола
Down
you
fell,
can't
hold
yourself
together!
Ты
пала,
не
можешь
взять
себя
в
руки!
Soul
to
sell,
down
here
you
live
forever
Душу
продать,
здесь,
внизу,
ты
будешь
жить
вечно
Welcome
to
a
world
where
dreams
become
nightmares
Добро
пожаловать
в
мир,
где
мечты
становятся
кошмарами
In
the
belly
of
the
beast,
I'm
a
wolf
amongst
sheep
В
чреве
зверя,
я
волк
среди
овец
At
the
bottom
of
the
hill
but
at
the
top
of
the
street
У
подножия
холма,
но
на
вершине
улицы
Above
the
boulevard,
schoolyard,
victim
of
deceit
Над
бульваром,
школьным
двором,
жертва
обмана
And
you're
running
hard,
but
this
wolf,
it's
always
at
your
feet
И
ты
бежишь
изо
всех
сил,
но
этот
волк
всегда
у
твоих
ног
Yeah,
you've
seen
it
all
before,
but
the
wolf's
outside
your
door
Да,
ты
видела
все
это
раньше,
но
волк
у
твоей
двери
And
you're
old
enough
to
run,
you
ain't
hiding
anymore
И
ты
достаточно
взрослая,
чтобы
бежать,
ты
больше
не
прячешься
Another
victim
of
the
Star-Spangled
Banner
of
the
street
Еще
одна
жертва
Звездно-полосатого
знамени
улицы
Now
you're
in
the
world
of
the
wolves,
and
we
welcome
all
you
sheep
Теперь
ты
в
мире
волков,
и
мы
приветствуем
всех
вас,
овец
Been
to
hell,
I
can
show
you
the
devil
Побывал
в
аду,
я
могу
показать
тебе
дьявола
Down
you
fell,
can't
hold
yourself
together!
Ты
пала,
не
можешь
взять
себя
в
руки!
Soul
to
sell,
down
here
you
live
forever!
Душу
продать,
здесь,
внизу,
ты
будешь
жить
вечно!
Welcome
to
a
world
where
dreams
become
nightmares
Добро
пожаловать
в
мир,
где
мечты
становятся
кошмарами
Been
to
hell,
I
can
show,
you,
the
devil
Побывал
в
аду,
я
могу
показать
тебе
дьявола
Down
you
fell,
can't
hold
yourself
together!
Ты
пала,
не
можешь
взять
себя
в
руки!
Soul
to
sell,
down
here
you
live
forever
Душу
продать,
здесь,
внизу,
ты
будешь
жить
вечно
Welcome
to
a
world
where
dreams
become
nightmares
Добро
пожаловать
в
мир,
где
мечты
становятся
кошмарами
You
need
to
wake
up
and
face
it
so
you
can
taste
my
reality
Тебе
нужно
проснуться
и
взглянуть
правде
в
глаза,
чтобы
ты
могла
вкусить
мою
реальность
Now
you're
stuck
in
this
place
you
hate,
and
you
came
here
so
happily
Теперь
ты
за
stuck
в
этом
месте,
которое
ненавидишь,
а
пришла
сюда
такой
счастливой
Then
it
made
you
lose
your
faith
and
that's
what
fucked
with
your
sanity
Потом
это
заставило
тебя
потерять
веру,
и
это
то,
что
пошатнуло
твой
рассудок
Say
goodbye
to
your
soul
and
say
hello
to
your
vanity
Попрощайся
со
своей
душой
и
поприветствуй
свое
тщеславие
Hollywood
is
your
friend,
and
the
Undead
are
your
family
Голливуд
- твой
друг,
а
Нежить
- твоя
семья
We'll
take
you
to
the
edge
and
turn
your
regret
into
agony
Мы
подведем
тебя
к
краю
и
превратим
твое
сожаление
в
агонию
And
I'll
never
let
you
go
'cause
I
know
you'll
come
back
to
me
И
я
никогда
тебя
не
отпущу,
потому
что
знаю,
что
ты
вернешься
ко
мне
I'm
the
reason
you
came
here,
I'm
the
American
Tragedy
Я
причина,
по
которой
ты
пришла
сюда,
я
Американская
Трагедия
Welcome!
Добро
пожаловать!
Welcome!
Добро
пожаловать!
Welcome!
Добро
пожаловать!
Been
to
hell,
I
can
show
you
the
devil
Побывал
в
аду,
я
могу
показать
тебе
дьявола
Down
you
fell,
can't
hold
yourself
together!
Ты
пала,
не
можешь
взять
себя
в
руки!
Soul
to
sell,
down
here
you
live
forever!
Душу
продать,
здесь,
внизу,
ты
будешь
жить
вечно!
Welcome
to
a
world
where
dreams
become
nightmares
Добро
пожаловать
в
мир,
где
мечты
становятся
кошмарами
Been
to
hell,
I
can
show,
you,
the
devil
Побывал
в
аду,
я
могу
показать
тебе
дьявола
Down
you
fell,
can't
hold
yourself
together!
Ты
пала,
не
можешь
взять
себя
в
руки!
Soul
to
sell,
down
here
you
live
forever
Душу
продать,
здесь,
внизу,
ты
будешь
жить
вечно
Welcome
to
a
world
where
dreams
become
nightmares
Добро
пожаловать
в
мир,
где
мечты
становятся
кошмарами
Welcome
to
a
world
where
dreams
become
nightmares
Добро
пожаловать
в
мир,
где
мечты
становятся
кошмарами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.