Paroles et traduction Hollywood Undead - Alone At The Top
Just
hold
on,
don't
let
it
slip
away
Просто
держись,
не
дай
этому
ускользнуть.
'Cause
all
I've
got
is
wasted
memories
Потому
что
все,
что
у
меня
есть,
- это
потраченные
впустую
воспоминания.
I'm
at
the
top,
look
how
far
I've
gone
Я
на
вершине,
посмотри,
как
далеко
я
зашел.
Just
to
find
that
we
all
die
young,
alone
Просто
чтобы
обнаружить,
что
мы
все
умираем
молодыми,
в
одиночестве
Don't
let
it
slip,
don't
let
it
slip
away
Не
позволяй
этому
ускользнуть,
не
позволяй
этому
ускользнуть.
Always
chasing
after
something
Всегда
гоняешься
за
чем-то
Try
to
escape,
but
the
clock
is
running
Попытайтесь
сбежать,
но
время
идет
I
can
see
the
end
is
coming
Я
вижу,
что
приближается
конец
And
when
you're
gone,
you'll
leave
with
nothing
И
когда
ты
уйдешь,
ты
уйдешь
ни
с
чем
All
the
choices
that
I've
chosen
Все
варианты,
которые
я
выбрал
Always
left
me
bruised
and
broken
Всегда
оставлял
меня
в
синяках
и
разбитым
It's
hard
to
say
what's
left
unspoken
Трудно
сказать,
что
осталось
невысказанным
When
time
is
up,
I'm
left
with
no
one
Когда
время
истекает,
я
остаюсь
ни
с
кем
I
can
make
the
pain
stop
Я
могу
заставить
боль
прекратиться
I'm
talking,
but
you're
not
listening
Я
говорю,
но
ты
не
слушаешь
'Cause
time
is
what
we
all
want
Потому
что
время
- это
то,
чего
мы
все
хотим.
The
maker
of
your
own
misery
Создатель
ваших
собственных
страданий
When
it
feels
too
late
to
be
saved
Когда
кажется,
что
слишком
поздно
спасаться
Just
hold
on,
don't
let
it
slip
away
Просто
держись,
не
дай
этому
ускользнуть.
'Cause
all
I've
got
is
wasted
memories
Потому
что
все,
что
у
меня
есть,
- это
потраченные
впустую
воспоминания.
I'm
at
the
top,
look
how
far
I've
gone
Я
на
вершине,
посмотри,
как
далеко
я
зашел.
Just
to
find
that
we
all
die
young,
alone
Просто
чтобы
обнаружить,
что
мы
все
умираем
молодыми,
в
одиночестве
Don't
let
it
slip,
don't
let
it
slip
away
Не
позволяй
этому
ускользнуть,
не
позволяй
этому
ускользнуть.
I'm
looking
below
me,
road
paved
Я
смотрю
под
себя,
дорога
вымощена
The
sacrifices
you
made
Жертвы,
которые
ты
принес
I'm
sorry
I
could
not
save
Мне
жаль,
что
я
не
смог
спасти
You
from
the
price
that
you
paid
Вас
от
цены,
которую
вы
заплатили
Regret
is
running
heavy
Сожаление
накатывает
с
новой
силой
The
flood,
the
guilt,
the
levy
Наводнение,
вина,
налог
It
cannot
hold
me
steady
Это
не
может
удержать
меня
на
ногах
River
runs
red
and
ready
Река
течет
красной
и
готовой
On
the
day
that
my
heart
stops
В
тот
день,
когда
мое
сердце
остановится
I
don't
wanna
look
back
at
what
I've
seen
Я
не
хочу
оглядываться
назад
на
то,
что
я
видел
The
lonely
road
that
I've
walked
Одинокая
дорога,
по
которой
я
шел
I
wonder
if
it
was
all
a
dream
Интересно,
было
ли
все
это
сном
When
it
feels
too
late
to
be
saved
Когда
кажется,
что
слишком
поздно
спасаться
Just
hold
on,
don't
let
it
slip
away
Просто
держись,
не
дай
этому
ускользнуть.
'Cause
all
I've
got
is
wasted
memories
Потому
что
все,
что
у
меня
есть,
- это
потраченные
впустую
воспоминания.
I'm
at
the
top,
look
how
far
I've
gone
Я
на
вершине,
посмотри,
как
далеко
я
зашел.
Just
to
find
that
we
all
die
young,
alone
Просто
чтобы
обнаружить,
что
мы
все
умираем
молодыми,
в
одиночестве
Don't
let
it
slip,
don't
let
it
slip
away
Не
позволяй
этому
ускользнуть,
не
позволяй
этому
ускользнуть.
Don't
let
it
go
'cause
time
slips
through
your
hands
Не
отпускай
это,
потому
что
время
ускользает
из
твоих
рук.
You'll
never
know,
just
keep
going
because
I
can't
Ты
никогда
не
узнаешь,
просто
продолжай
идти,
потому
что
я
не
могу
Don't
let
it
go,
this
is
your
last
chance
Не
упусти
это,
это
твой
последний
шанс.
Don't
let
yourself
die
before
you
live
Не
позволяй
себе
умереть,
пока
ты
жив
Just
hold
on,
don't
let
it
slip
away
Просто
держись,
не
дай
этому
ускользнуть.
'Cause
all
I've
got
is
wasted
memories
Потому
что
все,
что
у
меня
есть,
- это
потраченные
впустую
воспоминания.
I'm
at
the
top,
look
how
far
I've
gone
Я
на
вершине,
посмотри,
как
далеко
я
зашел.
Just
to
find
that
we
all
die
young,
alone
Просто
чтобы
обнаружить,
что
мы
все
умираем
молодыми,
в
одиночестве
Don't
let
it
slip,
don't
let
it
slip
away
Не
позволяй
этому
ускользнуть,
не
позволяй
этому
ускользнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Ron, Daniel Murillo, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Jorel Decker, Dylan Peter Alvarez, Andrew Migliore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.