Hollywood Undead - Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hollywood Undead - Alright




Alright
Всё будет хорошо
Tryna make my way back home
Пытаюсь найти дорогу домой,
Take me to the place I know
Вернуться туда, где мне знакомо всё.
So they always say, "Don't let go"
Мне все твердят: "Не отпускай",
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке, скажи? Буду ли я в порядке, скажи?
My feet are at the edge of the bridge, I think I'm lost again
Мои ноги на краю моста, я снова потерян, кажется.
Gravity always wins, I can't keep up the fight within
Сила тяжести всегда побеждает, я не могу продолжать бороться.
I'm sinking like a stone, digging up all the bones
Я тону, как камень, выкапывая все кости
Of a past that just won't let me go
Прошлого, которое просто не отпускает меня.
I'm sorry if I hurt you, the pain was meant for me
Прости, если сделал тебе больно, боль предназначалась мне,
And the scars of tomorrow are getting easier to see
И шрамы завтрашнего дня становятся все виднее.
I'll have to fix what I made, I have to walk down the path
Мне придется исправить то, что я натворил, мне придется идти по этому пути,
And I'm sorry if I don't come back
И прости, если я не вернусь.
Am I the water in the river?
Я ли вода в реке?
Or am I sinking like a stone?
Или я тону, как камень?
Hope my soul can be delivered
Надеюсь, моя душа будет спасена,
'Cause I'm dying to make it home
Потому что я умираю от желания вернуться домой.
Tryna make my way back home
Пытаюсь найти дорогу домой,
Take me to the place I know
Вернуться туда, где мне знакомо всё.
So they always say, "Don't let go"
Мне все твердят: "Не отпускай",
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке, скажи? Буду ли я в порядке, скажи?
Tryna make my way back home
Пытаюсь найти дорогу домой,
Take me to the place I know
Вернуться туда, где мне знакомо всё.
So they always say, "Don't let go"
Мне все твердят: "Не отпускай",
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке, скажи? Буду ли я в порядке, скажи?
I'm a saint, I'm a sinner, I'm a loser, I'm a winner
Я святой, я грешник, я неудачник, я победитель,
I'm a champion, still I'm a quitter
Я чемпион, но всё же я сдаюсь.
I know my faith will hold me
Я знаю, моя вера поддержит меня.
Gone, but not forgotten, hear the bell
Ушел, но не забыт, слышишь звон?
Shipping out to Boston, might as well
Отправляюсь в Бостон, почему бы и нет.
And I know my faith will hold me
И я знаю, моя вера поддержит меня.
Am I the water in the river?
Я ли вода в реке?
Or am I sinking like a stone?
Или я тону, как камень?
Hope my soul can be delivered
Надеюсь, моя душа будет спасена,
'Cause I'm dying to make it home
Потому что я умираю от желания вернуться домой.
Tryna make my way back home
Пытаюсь найти дорогу домой,
Take me to the place I know
Вернуться туда, где мне знакомо всё.
So they always say, "Don't let go"
Мне все твердят: "Не отпускай",
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке, скажи? Буду ли я в порядке, скажи?
Tryna make my way back home
Пытаюсь найти дорогу домой,
Take me to the place I know
Вернуться туда, где мне знакомо всё.
So they always say, "Don't let go"
Мне все твердят: "Не отпускай",
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке, скажи? Буду ли я в порядке, скажи?
More blood than the tears we've shed
Больше крови, чем пролитых нами слез,
It's all lost if we wind up dead and gone, so long
Всё потеряно, если мы окажемся мертвы и уйдем, прости.
If I keep going down this road I'm on
Если я продолжу идти по этой дороге...
More blood than the tears we've shed
Больше крови, чем пролитых нами слез,
It's all lost if we wind up dead and gone, so long
Всё потеряно, если мы окажемся мертвы и уйдем, прости.
If I keep going down this road I'm on
Если я продолжу идти по этой дороге...
Am I the water in the river?
Я ли вода в реке?
Or am I sinking like a stone?
Или я тону, как камень?
Hope my soul can be delivered
Надеюсь, моя душа будет спасена,
'Cause I'm dying to make it home
Потому что я умираю от желания вернуться домой.
Tryna make my way back home
Пытаюсь найти дорогу домой,
Take me to the place I know
Вернуться туда, где мне знакомо всё.
So they always say, "Don't let go"
Мне все твердят: "Не отпускай",
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке, скажи? Буду ли я в порядке, скажи?
Tryna make my way back home
Пытаюсь найти дорогу домой,
Take me to the place I know
Вернуться туда, где мне знакомо всё.
So they always say, "Don't let go"
Мне все твердят: "Не отпускай",
But will I be alright? Will I be alright?
Но буду ли я в порядке, скажи? Буду ли я в порядке, скажи?





Writer(s): Jorel Decker, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Daniel Murillo, Dylan Peter Alvarez, Andrew Migliore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.