Paroles et traduction Hollywood Undead - Alright
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
найти
дорогу
домой,
Take
me
to
the
place
I
know
Вернуться
туда,
где
мне
знакомо
всё.
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Мне
все
твердят:
"Не
отпускай",
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
Буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
My
feet
are
at
the
edge
of
the
bridge,
I
think
I'm
lost
again
Мои
ноги
на
краю
моста,
я
снова
потерян,
кажется.
Gravity
always
wins,
I
can't
keep
up
the
fight
within
Сила
тяжести
всегда
побеждает,
я
не
могу
продолжать
бороться.
I'm
sinking
like
a
stone,
digging
up
all
the
bones
Я
тону,
как
камень,
выкапывая
все
кости
Of
a
past
that
just
won't
let
me
go
Прошлого,
которое
просто
не
отпускает
меня.
I'm
sorry
if
I
hurt
you,
the
pain
was
meant
for
me
Прости,
если
сделал
тебе
больно,
боль
предназначалась
мне,
And
the
scars
of
tomorrow
are
getting
easier
to
see
И
шрамы
завтрашнего
дня
становятся
все
виднее.
I'll
have
to
fix
what
I
made,
I
have
to
walk
down
the
path
Мне
придется
исправить
то,
что
я
натворил,
мне
придется
идти
по
этому
пути,
And
I'm
sorry
if
I
don't
come
back
И
прости,
если
я
не
вернусь.
Am
I
the
water
in
the
river?
Я
ли
вода
в
реке?
Or
am
I
sinking
like
a
stone?
Или
я
тону,
как
камень?
Hope
my
soul
can
be
delivered
Надеюсь,
моя
душа
будет
спасена,
'Cause
I'm
dying
to
make
it
home
Потому
что
я
умираю
от
желания
вернуться
домой.
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
найти
дорогу
домой,
Take
me
to
the
place
I
know
Вернуться
туда,
где
мне
знакомо
всё.
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Мне
все
твердят:
"Не
отпускай",
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
Буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
найти
дорогу
домой,
Take
me
to
the
place
I
know
Вернуться
туда,
где
мне
знакомо
всё.
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Мне
все
твердят:
"Не
отпускай",
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
Буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
I'm
a
saint,
I'm
a
sinner,
I'm
a
loser,
I'm
a
winner
Я
святой,
я
грешник,
я
неудачник,
я
победитель,
I'm
a
champion,
still
I'm
a
quitter
Я
чемпион,
но
всё
же
я
сдаюсь.
I
know
my
faith
will
hold
me
Я
знаю,
моя
вера
поддержит
меня.
Gone,
but
not
forgotten,
hear
the
bell
Ушел,
но
не
забыт,
слышишь
звон?
Shipping
out
to
Boston,
might
as
well
Отправляюсь
в
Бостон,
почему
бы
и
нет.
And
I
know
my
faith
will
hold
me
И
я
знаю,
моя
вера
поддержит
меня.
Am
I
the
water
in
the
river?
Я
ли
вода
в
реке?
Or
am
I
sinking
like
a
stone?
Или
я
тону,
как
камень?
Hope
my
soul
can
be
delivered
Надеюсь,
моя
душа
будет
спасена,
'Cause
I'm
dying
to
make
it
home
Потому
что
я
умираю
от
желания
вернуться
домой.
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
найти
дорогу
домой,
Take
me
to
the
place
I
know
Вернуться
туда,
где
мне
знакомо
всё.
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Мне
все
твердят:
"Не
отпускай",
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
Буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
найти
дорогу
домой,
Take
me
to
the
place
I
know
Вернуться
туда,
где
мне
знакомо
всё.
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Мне
все
твердят:
"Не
отпускай",
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
Буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
More
blood
than
the
tears
we've
shed
Больше
крови,
чем
пролитых
нами
слез,
It's
all
lost
if
we
wind
up
dead
and
gone,
so
long
Всё
потеряно,
если
мы
окажемся
мертвы
и
уйдем,
прости.
If
I
keep
going
down
this
road
I'm
on
Если
я
продолжу
идти
по
этой
дороге...
More
blood
than
the
tears
we've
shed
Больше
крови,
чем
пролитых
нами
слез,
It's
all
lost
if
we
wind
up
dead
and
gone,
so
long
Всё
потеряно,
если
мы
окажемся
мертвы
и
уйдем,
прости.
If
I
keep
going
down
this
road
I'm
on
Если
я
продолжу
идти
по
этой
дороге...
Am
I
the
water
in
the
river?
Я
ли
вода
в
реке?
Or
am
I
sinking
like
a
stone?
Или
я
тону,
как
камень?
Hope
my
soul
can
be
delivered
Надеюсь,
моя
душа
будет
спасена,
'Cause
I'm
dying
to
make
it
home
Потому
что
я
умираю
от
желания
вернуться
домой.
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
найти
дорогу
домой,
Take
me
to
the
place
I
know
Вернуться
туда,
где
мне
знакомо
всё.
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Мне
все
твердят:
"Не
отпускай",
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
Буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
Tryna
make
my
way
back
home
Пытаюсь
найти
дорогу
домой,
Take
me
to
the
place
I
know
Вернуться
туда,
где
мне
знакомо
всё.
So
they
always
say,
"Don't
let
go"
Мне
все
твердят:
"Не
отпускай",
But
will
I
be
alright?
Will
I
be
alright?
Но
буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
Буду
ли
я
в
порядке,
скажи?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorel Decker, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Daniel Murillo, Dylan Peter Alvarez, Andrew Migliore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.