Paroles et traduction Hollywood Undead - Coming Back Down (Beatnick & K-Salaam Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Back Down (Beatnick & K-Salaam Remix)
Возвращение (Beatnick & K-Salaam Remix)
I
just
can't
escape,
it's
like
you're
here
with
me
now
Я
просто
не
могу
сбежать,
словно
ты
здесь,
со
мной
сейчас
But
the
words
you
say,
they
always
seem
to
fade
out
Но
слова
твои,
как
будто
растворяются
в
тишине
Since
you've
been
away,
I'm
just
a
face
in
the
crowd
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
лишь
лицо
в
толпе
Someday,
someday
I
know
you're
coming
back
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
я
знаю,
ты
вернёшься
Down
in
the
dirt
with
your
blood
on
my
hands
В
грязи
на
земле,
с
твоей
кровью
на
моих
руках
I
blacked
out,
but
now
I
do
understand
Я
был
в
отключке,
но
теперь
я
понимаю
That
you
were
too
good
for
this
world,
so
you
left
it
Что
ты
была
слишком
хороша
для
этого
мира,
поэтому
ты
покинула
его
Everything
turned
red,
and
then
you
made
an
exit
Всё
стало
красным,
а
затем
ты
ушла
I
don't
even
know
if
it
was
your
time
Я
даже
не
знаю,
было
ли
это
твоё
время
But
like
all
good
things,
they
pass
you
by
Но
как
и
всё
хорошее,
оно
проходит
мимо
Just
like
a
lost
soul
in
a
time
of
need
Словно
потерянная
душа
во
время
нужды
It
made
me
grow
up
fast
and
put
some
blood
on
my
knees
Это
заставило
меня
быстро
повзрослеть
и
опуститься
на
колени,
обагрённые
кровью
And
you
don't
even
know
it's
beyond
you
И
ты
даже
не
знаешь,
что
это
за
пределами
твоего
понимания
Thinking
you
could
never
die
like
you're
bulletproof
Думая,
что
ты
никогда
не
умрёшь,
словно
ты
пуленепробиваемая
So
I
guess
you
had
to
leave,
you
were
born
with
wings
Поэтому,
наверное,
тебе
пришлось
уйти,
ты
родилась
с
крыльями
But
you
were
never
happy
till
the
angels
sing
Но
ты
никогда
не
была
счастлива,
пока
ангелы
не
запоют
I
just
can't
escape,
it's
like
you're
here
with
me
now
Я
просто
не
могу
сбежать,
словно
ты
здесь,
со
мной
сейчас
But
the
words
you
say,
they
always
seem
to
fade
out
Но
слова
твои,
как
будто
растворяются
в
тишине
Since
you've
been
away,
I'm
just
a
face
in
the
crowd
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
лишь
лицо
в
толпе
Someday,
someday,
I
know
you're
coming
back
down
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
я
знаю,
ты
вернёшься
Someday,
someday,
I
know
you're
coming
back
down
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
я
знаю,
ты
вернёшься
I'm
ashes
to
ashes,
I'm
dust
to
dust
Я
прах
к
праху,
я
пыль
к
пыли
And
when
a
man
turns
to
ash,
just
forget
about
love
И
когда
мужчина
превращается
в
пепел,
просто
забудь
о
любви
Like
the
feeling
inside
you
with
the
bottle
beside
you
Как
чувство
внутри
тебя
с
бутылкой
рядом
You
both
end
up
empty
like
an
angel
just
died
too
Вы
оба
опустошены,
словно
ангел
тоже
умер
I
look
to
the
heavens,
to
the
sky
and
the
rest
Я
смотрю
на
небеса,
на
небо
и
всё
остальное
I
looked
inside
myself,
I
felt
my
heart
in
my
chest
Я
заглянул
внутрь
себя,
я
почувствовал
свое
сердце
в
груди
Some
things
are
born
blue,
there's
nothing
to
say
Некоторые
вещи
рождаются
грустными,
нечего
сказать
Some
hearts
can
stay
true
when
falling
away
Некоторые
сердца
могут
оставаться
верными,
даже
когда
падают
Come
lay
down
beside
me,
what
could
one
life
mean?
Ложись
рядом
со
мной,
что
может
значить
одна
жизнь?
It's
only
what
I've
seen,
it's
only
just
one
dream
Это
только
то,
что
я
видел,
это
всего
лишь
один
сон
Tell
my
baby
I
love
her
and
I
wish
I
could
hold
her
Передай
моей
малышке,
что
я
люблю
её
и
хотел
бы
обнять
её
It's
hard
to
say
goodbye
when
you
know
that
it's
over
Трудно
сказать
прощай,
когда
знаешь,
что
всё
кончено
I
just
can't
escape,
it's
like
you're
here
with
me
now
Я
просто
не
могу
сбежать,
словно
ты
здесь,
со
мной
сейчас
But
the
words
you
say,
they
always
seem
to
fade
out
Но
слова
твои,
как
будто
растворяются
в
тишине
Since
you've
been
away,
I'm
just
a
face
in
the
crowd
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
лишь
лицо
в
толпе
Someday,
someday,
I
know
you're
coming
back
down
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
я
знаю,
ты
вернёшься
Someday,
someday,
I
know
you're
coming
back
down
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
я
знаю,
ты
вернёшься
One
day,
one
day,
I
know
you're
coming
back
down
Однажды,
однажды,
я
знаю,
ты
вернёшься
I
know
you're
coming
back,
know
you're
coming
back
Я
знаю,
ты
вернёшься,
знаю,
ты
вернёшься
I
know
you're
coming
back
down
Я
знаю,
ты
вернёшься
I
know
you're
coming
back,
know
you're
coming
back
Я
знаю,
ты
вернёшься,
знаю,
ты
вернёшься
I
know
you're
coming
back
down
Я
знаю,
ты
вернёшься
I
know
you're
coming
back,
know
you're
coming
back
Я
знаю,
ты
вернёшься,
знаю,
ты
вернёшься
I
know
you're
coming
back
down
Я
знаю,
ты
вернёшься
I
know
you're
coming
back,
know
you're
coming
back
Я
знаю,
ты
вернёшься,
знаю,
ты
вернёшься
I
know
you're
coming
back
down
Я
знаю,
ты
вернёшься
I
just
can't
escape,
it's
like
you're
here
with
me
now
Я
просто
не
могу
сбежать,
словно
ты
здесь,
со
мной
сейчас
But
the
words
you
say,
they
always
seem
to
fade
out
Но
слова
твои,
как
будто
растворяются
в
тишине
Since
you've
been
away,
I'm
just
a
face
in
the
crowd
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
лишь
лицо
в
толпе
Someday,
someday,
I
know
you're
coming
back
down
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
я
знаю,
ты
вернёшься
Someday,
someday,
I
know
you're
coming
back
down
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
я
знаю,
ты
вернёшься
One
day,
one
day,
I
know
you're
coming
back
down
Однажды,
однажды,
я
знаю,
ты
вернёшься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUDOLF KEVIN WINSTON, HINDLIN JACOB KASHER, RAGAN GEORGE ARTHUR, DECKER JOREL, ALVAREZ DYLAN PETER, MURILLO DANIEL, HALAVACS JEFF, TERRELL JORDON KRISTOPHER, BUSEK MATTHEW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.