Paroles et traduction Hollywood Undead - Go To War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go
to
war
till
your
blood
drips
down
to
the
floor
Давай
пойдём
на
войну,
пока
твоя
кровь
не
прольётся
на
пол
Let's
go
to
war
'cause
the
wolf's
banging
at
your
door
Давай
пойдём
на
войну,
ведь
волк
стучится
в
твою
дверь
Let's
go
to
war,
we
got
it
all,
but
we
still
want
more
Давай
пойдём
на
войну,
у
нас
есть
всё,
но
нам
всё
ещё
мало
Let's
go
to
war,
let's
go
to
war,
let's
go
to
war
Давай
пойдём
на
войну,
давай
пойдём
на
войну,
давай
пойдём
на
войну
Eight
bar
dealer,
four-four
killer
Восьмизарядный
дилер,
убийца
сорок
четвертого
калибра
Straight
lose
it,
Ray
Lewis
type
hitter
Полностью
слетел
с
катушек,
бью,
как
Рэй
Льюис
Trip
beneath
the
rage,
flip
the
bleachers
Схожу
с
ума
от
ярости,
переворачиваю
трибуны
If
you
did
the
research,
never
scream
in
peace
first
Если
бы
ты
провела
исследование,
никогда
бы
не
кричала
о
мире
первой
Now
it's
on
sight,
annihilate
egos
Теперь
это
на
виду,
уничтожаю
эго
Crack
'em
backwards
like
I
violate
PO's
Ломаю
их
задним
числом,
будто
нарушаю
предписания
суда
The
catalyst,
check
out,
pack
a
bitch
Катализатор,
проверь,
собери
сучку
No
peace
for
the
pacifist,
eat
with
the
ravenous
Нет
мира
для
пацифиста,
ешь
с
хищниками
Let's
go
to
war
till
your
blood
drips
down
to
the
floor
Давай
пойдём
на
войну,
пока
твоя
кровь
не
прольётся
на
пол
Let's
go
to
war
'cause
the
wolf's
banging
at
your
door
Давай
пойдём
на
войну,
ведь
волк
стучится
в
твою
дверь
Let's
go
to
war,
we
got
it
all,
but
we
still
want
more
Давай
пойдём
на
войну,
у
нас
есть
всё,
но
нам
всё
ещё
мало
Let's
go
to
war,
let's
go
to
war,
let's
go
to
war
Давай
пойдём
на
войну,
давай
пойдём
на
войну,
давай
пойдём
на
войну
Knock
knock,
it
ain't
the
cops,
it's
the
opposite
Тук-тук,
это
не
копы,
всё
наоборот
Just
give
me
everything
you
got
or
get
dropped,
fucking
snitches
Просто
отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
или
будешь
лежать,
чёртова
сучка
'Cause
we
know
what
you're
cooking
in
the
motherfucking
kitchen
Потому
что
мы
знаем,
что
ты
готовишь
на
своей
чёртовой
кухне
Busy
burning
all
your
bridges,
leave
you
fucking
dead
in
ditches
Занята
тем,
что
сжигаешь
все
мосты,
оставим
тебя
гнить
в
канаве
I
ain't
making
no
love
songs,
I
go
off
if
I'm
rubbed
wrong
Я
не
пишу
песен
о
любви,
я
взрываюсь,
если
меня
задеть
за
живое
Won't
leave
prints,
got
the
gloves
on,
heartless,
won't
even
hug
mom
Не
оставлю
отпечатков,
на
мне
перчатки,
бессердечный,
даже
не
обниму
маму
Charlie
don't
ever
bust
whack
all
these
kids
on
the
nutsack
Чарли
никогда
не
облажается,
ударив
всех
этих
детей
по
яйцам
I
ain't
showing
no
love
back,
ain't
your
idol,
bitch,
fuck
that
Я
не
испытываю
никакой
любви
в
ответ,
я
не
твой
кумир,
сучка,
пошла
ты
Let's
go
to
war
till
your
blood
drips
down
to
the
floor
Давай
пойдём
на
войну,
пока
твоя
кровь
не
прольётся
на
пол
Let's
go
to
war
'cause
the
wolf's
banging
at
your
door
Давай
пойдём
на
войну,
ведь
волк
стучится
в
твою
дверь
Let's
go
to
war,
we
got
it
all,
but
we
still
want
more
Давай
пойдём
на
войну,
у
нас
есть
всё,
но
нам
всё
ещё
мало
Let's
go
to
war,
let's
go
to
war,
let's
go
to
war
Давай
пойдём
на
войну,
давай
пойдём
на
войну,
давай
пойдём
на
войну
Put
your
hands
up,
we're
at
your
door
Руки
вверх,
мы
у
твоей
двери
Better
stomp
a
fucking
hole
through
the
floor
Лучше
выбей
чёртову
дыру
в
полу
Put
your
hands
up
even
more
Ещё
выше
руки
Better
stomp
a
fucking
hole
through
the
floor
Лучше
выбей
чёртову
дыру
в
полу
Let's
go
to
war
till
your
blood
drips
down
to
the
floor
Давай
пойдём
на
войну,
пока
твоя
кровь
не
прольётся
на
пол
Let's
go
to
war
'cause
the
wolf's
banging
at
your
door
Давай
пойдём
на
войну,
ведь
волк
стучится
в
твою
дверь
Let's
go
to
war,
we
got
it
all,
but
we
still
want
more
Давай
пойдём
на
войну,
у
нас
есть
всё,
но
нам
всё
ещё
мало
Let's
go
to
war,
let's
go
to
war,
let's
go
to
war
Давай
пойдём
на
войну,
давай
пойдём
на
войну,
давай
пойдём
на
войну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorel Decker, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Daniel Murillo, Dylan Peter Alvarez, Andrew Migliore, Michael Futterer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.