Paroles et traduction Hollywood Undead - Go To War
Let's
go
to
war
till
your
blood
drips
down
to
the
floor
Давай
воевать,
пока
твоя
кровь
не
закапает
на
пол.
Let's
go
to
war
'cause
the
wolf's
banging
at
your
door
Давай
начнем
войну,
потому
что
волк
стучится
в
твою
дверь.
Let's
go
to
war,
we
got
it
all,
but
we
still
want
more
Давайте
начнем
войну,
у
нас
есть
все,
но
мы
все
еще
хотим
большего.
Let's
go
to
war,
let's
go
to
war,
let's
go
to
war
Давайте
отправимся
на
войну,
давайте
отправимся
на
войну,
давайте
отправимся
на
войну
Eight
bar
dealer,
four-four
killer
Восемь
барменов,
четыре-четыре
убийцы
Straight
lose
it,
Ray
Lewis
type
hitter
Прямолинейный
проигравший,
нападающий
типа
Рэя
Льюиса
Trip
beneath
the
rage,
flip
the
bleachers
Споткнись
под
яростью,
переверни
трибуны.
If
you
did
the
research,
never
scream
in
peace
first
Если
вы
провели
исследование,
никогда
не
кричите
в
тишине
первым
Now
it's
on
sight,
annihilate
egos
Теперь
это
на
виду,
уничтожьте
эго.
Crack
'em
backwards
like
I
violate
PO's
Взломай
их
задом
наперед,
как
будто
я
нарушаю
правила
ПО.
The
catalyst,
check
out,
pack
a
bitch
Катализатор,
зацени,
собирай
суку
No
peace
for
the
pacifist,
eat
with
the
ravenous
Нет
покоя
пацифистам,
ешьте
вместе
с
ненасытными
Let's
go
to
war
till
your
blood
drips
down
to
the
floor
Давай
воевать,
пока
твоя
кровь
не
закапает
на
пол.
Let's
go
to
war
'cause
the
wolf's
banging
at
your
door
Давай
начнем
войну,
потому
что
волк
стучится
в
твою
дверь.
Let's
go
to
war,
we
got
it
all,
but
we
still
want
more
Давайте
начнем
войну,
у
нас
есть
все,
но
мы
все
еще
хотим
большего.
Let's
go
to
war,
let's
go
to
war,
let's
go
to
war
Давайте
отправимся
на
войну,
давайте
отправимся
на
войну,
давайте
отправимся
на
войну
Knock
knock,
it
ain't
the
cops,
it's
the
opposite
Тук-тук,
это
не
копы,
все
наоборот
Just
give
me
everything
you
got
or
get
dropped,
fucking
snitches
Просто
отдайте
мне
все,
что
у
вас
есть,
или
вас
вышвырнут,
гребаные
стукачи
'Cause
we
know
what
you're
cooking
in
the
motherfucking
kitchen
Потому
что
мы
знаем,
что
ты
готовишь
на
этой
гребаной
кухне.
Busy
burning
all
your
bridges,
leave
you
fucking
dead
in
ditches
Занят
сжиганием
всех
твоих
мостов,
оставляю
тебя,
блядь,
мертвым
в
канавах.
I
ain't
making
no
love
songs,
I
go
off
if
I'm
rubbed
wrong
Я
не
сочиняю
песен
о
любви,
я
ухожу,
если
меня
неправильно
потирают.
Won't
leave
prints,
got
the
gloves
on,
heartless,
won't
even
hug
mom
Не
оставляет
отпечатков,
в
перчатках,
бессердечный,
даже
не
обнимает
маму.
Charlie
don't
ever
bust
whack
all
these
kids
on
the
nutsack
Чарли,
никогда
не
бей
всех
этих
детей
по
голове.
I
ain't
showing
no
love
back,
ain't
your
idol,
bitch,
fuck
that
Я
не
отвечаю
тебе
взаимностью,
я
не
твой
кумир,
сука,
к
черту
это
Let's
go
to
war
till
your
blood
drips
down
to
the
floor
Давай
воевать,
пока
твоя
кровь
не
закапает
на
пол.
Let's
go
to
war
'cause
the
wolf's
banging
at
your
door
Давай
начнем
войну,
потому
что
волк
стучится
в
твою
дверь.
Let's
go
to
war,
we
got
it
all,
but
we
still
want
more
Давайте
начнем
войну,
у
нас
есть
все,
но
мы
все
еще
хотим
большего.
Let's
go
to
war,
let's
go
to
war,
let's
go
to
war
Давайте
отправимся
на
войну,
давайте
отправимся
на
войну,
давайте
отправимся
на
войну
Put
your
hands
up,
we're
at
your
door
Поднимите
руки,
мы
у
вашей
двери.
Better
stomp
a
fucking
hole
through
the
floor
Лучше
проделать
гребаную
дыру
в
полу
Put
your
hands
up
even
more
Поднимите
руки
еще
выше
Better
stomp
a
fucking
hole
through
the
floor
Лучше
проделать
гребаную
дыру
в
полу
Let's
go
to
war
till
your
blood
drips
down
to
the
floor
Давай
воевать,
пока
твоя
кровь
не
закапает
на
пол.
Let's
go
to
war
'cause
the
wolf's
banging
at
your
door
Давай
начнем
войну,
потому
что
волк
стучится
в
твою
дверь.
Let's
go
to
war,
we
got
it
all,
but
we
still
want
more
Давайте
начнем
войну,
у
нас
есть
все,
но
мы
все
еще
хотим
большего.
Let's
go
to
war,
let's
go
to
war,
let's
go
to
war
Давайте
отправимся
на
войну,
давайте
отправимся
на
войну,
давайте
отправимся
на
войну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorel Decker, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Daniel Murillo, Dylan Peter Alvarez, Andrew Migliore, Michael Futterer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.