Paroles et traduction Hollywood Undead - Levitate (Digital Dog Club Mix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levitate (Digital Dog Club Mix)
Левитация (Digital Dog Club Mix)
'Cause
it's
the
way
you
think
Ведь
всё
дело
в
твоих
мыслях,
Mixed
with
the
pills
and
drink
Смешанных
с
таблетками
и
выпивкой,
Brought
back
to
the
way
you
are
Ты
возвращаешься
к
тому,
кто
ты
есть,
Float
up
'til
you're
close
to
God
Паришь
ввысь,
пока
не
приблизишься
к
Богу.
'Cause
it's
the
way
you
think
Ведь
всё
дело
в
твоих
мыслях,
Mixed
with
the
pills
and
drink
Смешанных
с
таблетками
и
выпивкой,
Brought
back
to
the
way
you
are
Ты
возвращаешься
к
тому,
кто
ты
есть,
Float
up
'til
you're
close
to
God
Паришь
ввысь,
пока
не
приблизишься
к
Богу.
'Cause
it's
the
way
you
think
Ведь
всё
дело
в
твоих
мыслях,
Mixed
with
the
pills
and
drink
Смешанных
с
таблетками
и
выпивкой,
Brought
back
to
the
way
you
are
Ты
возвращаешься
к
тому,
кто
ты
есть,
Float
up
'til
you're
close
to
God
Паришь
ввысь,
пока
не
приблизишься
к
Богу.
'Cause
it's
the
way
you
think
Ведь
всё
дело
в
твоих
мыслях,
Mixed
with
the
pills
and
drink
Смешанных
с
таблетками
и
выпивкой,
Brought
back
to
the
way
you
are
Ты
возвращаешься
к
тому,
кто
ты
есть,
Float
up
'til
you're
close
to
God
Паришь
ввысь,
пока
не
приблизишься
к
Богу.
Can't
stop,
I
need
some
help
Не
могу
остановиться,
мне
нужна
помощь.
Is
it
a
truth
or
lie?
(Lie,
lie,
lie)
Это
правда
или
ложь?
(Ложь,
ложь,
ложь)
'Cause
it's
the
way
you
think
Ведь
всё
дело
в
твоих
мыслях,
Mixed
with
the
pills
and
drink
Смешанных
с
таблетками
и
выпивкой,
Brought
back
to
the
way
you
are
Ты
возвращаешься
к
тому,
кто
ты
есть,
Float
up
'til
you're
close
to
God
Паришь
ввысь,
пока
не
приблизишься
к
Богу.
I
can
take
you
straight
to
heaven
if
you
let
me
Я
могу
отправить
тебя
прямо
на
небеса,
если
ты
позволишь.
You
know
I,
I
can
make
your
body
levitate
if
you
let
me
Знаешь,
я,
я
могу
заставить
твоё
тело
левитировать,
если
ты
позволишь.
You
know
that
I
can
make
your
body
levitate,
le-levitate
Знаешь,
что
я
могу
заставить
твоё
тело
левитировать,
ле-левитировать.
(Tate,
tate,
tate,
tate,
tate,
tate,
le-levitate)
(Тировать,
тировать,
тировать,
тировать,
тировать,
тировать,
ле-левитировать)
Can't
stop
the
feeling,
high
as
the
ceiling
Не
могу
остановить
чувство,
высоко
как
потолок.
I
got
the
money,
who's
fucking
dealing?
У
меня
есть
деньги,
кто,
чёрт
возьми,
барыжит?
I
got
the
money,
who's
fucking
dealing?
У
меня
есть
деньги,
кто,
чёрт
возьми,
барыжит?
We've
got
this
disease
that's
digging
deeper
in
me
У
нас
эта
болезнь,
которая
копает
глубже
во
мне.
It's
like
my
mind
is
leaving
Как
будто
мой
разум
уходит.
Stop
the
feeling,
high
as
a
ceiling
Останови
чувство,
высоко
как
потолок.
I
got
the
money,
who's
fucking
dealing?
У
меня
есть
деньги,
кто,
чёрт
возьми,
барыжит?
I
got
the
money,
who's
fucking
dealing?
У
меня
есть
деньги,
кто,
чёрт
возьми,
барыжит?
We've
got
this
disease
that's
digging
deeper
in
me
У
нас
эта
болезнь,
которая
копает
глубже
во
мне.
It's
like
my
mind
is
leaving
Как
будто
мой
разум
уходит.
Put
down
on
another
sack
of
them
Снова
закинулся
пакетиком,
Then
it's
straight
back
to
the
flask
again
И
снова
тянусь
к
фляжке,
I
can't
help
stop
what's
happening
Не
могу
остановить
то,
что
происходит,
On
the
wrong
track,
yeah,
I'm
back
again
На
ложном
пути,
да,
я
снова
вернулся.
Up
shit's
creek
and
I'm
paddling
Плыву
по
дерьмовому
ручью
и
гребу,
Blacked
out
room
in
a
Travel
Inn
Затемнённый
номер
в
мотеле,
Good
ideas,
I'm
lacking
them
Хороших
идей
у
меня
нет,
I'm
too
fucked
up,
now
I'm
babbling
Я
слишком
обдолбан,
теперь
я
несу
чушь.
When
I
had
to
fix
these
damages
Когда
мне
пришлось
исправлять
эти
повреждения,
All
these
goddamn
damages
Все
эти
чёртовы
повреждения,
Covered
myself
with
bandages
Я
покрыл
себя
бинтами,
From
all
these
d-damn
damages
От
всех
этих
ч-чёртовых
повреждений.
When
I
had
to
fix
these
damages
Когда
мне
пришлось
исправлять
эти
повреждения,
All
these
goddamn
damages
Все
эти
чёртовы
повреждения,
Covered
myself
with
bandages
Я
покрыл
себя
бинтами,
From
all
these
d-damn
damages
От
всех
этих
ч-чёртовых
повреждений.
You
know
I
can
take
you
straight
to
heaven
if
you
let
me
Знаешь,
я
могу
отправить
тебя
прямо
на
небеса,
если
ты
позволишь.
You
know
I,
I
can
make
your
body
levitate
if
you
let
me
Знаешь,
я,
я
могу
заставить
твоё
тело
левитировать,
если
ты
позволишь.
You
know
that
I
can
make
your
body
levitate,
le-levitate
Знаешь,
что
я
могу
заставить
твоё
тело
левитировать,
ле-левитировать.
(Tate,
tate,
tate,
tate,
tate,
tate,
le-levitate)
(Тировать,
тировать,
тировать,
тировать,
тировать,
тировать,
ле-левитировать)
You
know
that
hiding
ain't
gon'
keep
you
safe
Ты
знаешь,
что
прятаться
не
спасёт
тебя,
Because
the
tears
on
your
face,
they
leak
and
leave
a
trace
Потому
что
слёзы
на
твоём
лице,
они
текут
и
оставляют
след.
So
just
when
you
think
that
true
love's
begun
Так
что,
когда
ты
думаешь,
что
настоящая
любовь
началась,
It
goes
off
at
any
second
just
like
a
loaded
gun
Она
выстреливает
в
любую
секунду,
как
заряженное
ружьё.
You
know
I
can
take
you
straight
to
heaven
if
you
let
me
Знаешь,
я
могу
отправить
тебя
прямо
на
небеса,
если
ты
позволишь.
You
know
I,
I
can
make
your
body
levitate
if
you
let
me
Знаешь,
я,
я
могу
заставить
твоё
тело
левитировать,
если
ты
позволишь.
You
know
that
I
can
make
your
body
levitate,
le-levitate
Знаешь,
что
я
могу
заставить
твоё
тело
левитировать,
ле-левитировать.
(Tate,
tate,
tate,
tate,
tate,
tate,
le-levitate)
(Тировать,
тировать,
тировать,
тировать,
тировать,
тировать,
ле-левитировать)
(Tate,
tate,
tate,
tate,
tate,
tate)
(Тировать,
тировать,
тировать,
тировать,
тировать,
тировать)
'Cause
it's
the
way
you
think
Ведь
всё
дело
в
твоих
мыслях,
Mixed
with
the
pills
and
drink
Смешанных
с
таблетками
и
выпивкой,
Brought
back
to
the
way
you
are
Ты
возвращаешься
к
тому,
кто
ты
есть,
Float
up
'til
you're
close
to
God
Паришь
ввысь,
пока
не
приблизишься
к
Богу.
'Cause
it's
the
way
you
think
Ведь
всё
дело
в
твоих
мыслях,
Mixed
with
the
pills
and
drink
Смешанных
с
таблетками
и
выпивкой,
Brought
back
to
the
way
you
are
Ты
возвращаешься
к
тому,
кто
ты
есть,
Float
up
'til
you're
close
to
God
Паришь
ввысь,
пока
не
приблизишься
к
Богу.
'Cause
it's
the
way
you
think
Ведь
всё
дело
в
твоих
мыслях,
Mixed
with
the
pills
and
drink
Смешанных
с
таблетками
и
выпивкой,
Brought
back
to
the
way
you
are
Ты
возвращаешься
к
тому,
кто
ты
есть,
Float
up
'til
you're
close
to
God
Паришь
ввысь,
пока
не
приблизишься
к
Богу.
'Cause
it's
the
way
you
think
Ведь
всё
дело
в
твоих
мыслях,
Mixed
with
the
pills
and
drink
Смешанных
с
таблетками
и
выпивкой,
Brought
back
to
the
way
you
are
Ты
возвращаешься
к
тому,
кто
ты
есть,
Float
up
'til
you're
close
to
God
Паришь
ввысь,
пока
не
приблизишься
к
Богу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN RUDOLF, JOREL DECKER, JACOB KASHER HINDLIN, JACOB HINDLIN, DANIEL MURILLO, MATTHEW BUSEK, JORDON KRISTOPHER TERRELL, GEORGE ARTHUR RAGAN, DYLAN PETER ALVAREZ, MATTHEW ST. CLAIRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.