Hollywood Undead feat. Killstation - Monsters (feat. Killstation) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hollywood Undead feat. Killstation - Monsters (feat. Killstation)




Monsters (feat. Killstation)
Монстры (совместно с Killstation)
All these monsters are real
Все эти монстры реальны
All these monsters are real, it wasn′t in my head
Все эти монстры реальны, это не было в моей голове
All these monsters are real
Все эти монстры реальны
They're underneath my bed, yeah
Они под моей кроватью, да
All these monsters are real
Все эти монстры реальны
All these monsters are real, it wasn′t in my head
Все эти монстры реальны, это не было в моей голове
All these monsters are real
Все эти монстры реальны
They're underneath my bed, yeah
Они под моей кроватью, да
Cemetery walls in Glassell Park
Кладбищенские стены в парке Глассел
Some people die before it gets dark
Некоторые люди умирают до наступления темноты
Down on Drew Street, they'll test your heart
На Дрю-стрит они проверят твоё сердце
You better test back or they′ll rip you apart
Лучше ответь им тем же, иначе они разорвут тебя на части
How do you escape a voice in the next room?
Как убежать от голоса в соседней комнате?
Show me a home, I′ll show you a tomb
Покажи мне дом, и я покажу тебе могилу
A dead memory to a dead melody
Мёртвое воспоминание о мёртвой мелодии
Is that what you're selling me? Your picket fence dream?
Это то, что ты мне предлагаешь? Свою мечту о доме с белым заборчиком?
No innocence lost, no innocence gone
Нет потерянной невинности, нет ушедшей невинности
No one′s innocent, it was you all along
Никто не невинен, это всегда была ты
Nothing washes it away, no such thing as better days
Ничто не смывает этого, нет таких вещей, как лучшие дни
Not a single story, I'd tell a single soul
Ни единой истории я не рассказал бы ни одной душе
A long goodbye, I guess that′s how it goes
Долгое прощание, думаю, вот так всё и происходит
The monsters are real, and everybody knows
Монстры реальны, и все это знают
That under the bed, the monsters will show
Что под кроватью появятся монстры
All these monsters are real
Все эти монстры реальны
All these monsters are real, it wasn't in my head
Все эти монстры реальны, это не было в моей голове
All these monsters are real
Все эти монстры реальны
They′re underneath my bed, yeah
Они под моей кроватью, да
I remember waking up and having rats in the kitchen
Я помню, как просыпался с крысами на кухне
No screens on the windows, this shit ain't no fiction
Никаких сеток на окнах, это не выдумка
There were too many mouths and too many children
Было слишком много ртов и слишком много детей
But the world don't give a fuck about us and our feelings
Но миру плевать на нас и наши чувства
Looking up, are you listening? ′Cause I′m on my knees
Смотришь вверх, ты слушаешь? Потому что я на коленях
Even though I'm not a Christian, listen, I might be
Хотя я не христианин, послушай, возможно, я им стану
One in a million ′cause I made it outta that kitchen
Один на миллион, потому что я выбрался из той кухни
Now my friends are rats and they're snitching
Теперь мои друзья - крысы, и они стучат
I never wanted to be a millionaire
Я никогда не хотел быть миллионером
I just wanna make music
Я просто хочу делать музыку
I said, "Lord, are you even there?"
Я сказал: "Господи, ты вообще есть?"
Maybe you′ll show up if I wreck this Buick
Может, ты появишься, если я разобью этот Бьюик
I had to prove it, growing up, I grabbed a fifth
Мне нужно было доказать это, взрослея, я схватил бутылку
I never had shit, so how could I lose it?
У меня никогда ничего не было, так как я мог это потерять?
Monsters are real, everybody knows
Монстры реальны, все это знают
Under the bed, the monsters will show
Под кроватью появятся монстры
I'm running from the monster now
Я бегу от монстра сейчас
I can′t escape, it holds me down
Я не могу убежать, он держит меня
I have become the monster now
Я стал монстром сейчас
I hate my face, I love the sound
Я ненавижу свое лицо, я люблю звук
Of running from the monster now
Бегства от монстра сейчас
You can't escape, I hold you down
Ты не можешь убежать, я держу тебя
You have become the monster now
Ты стала монстром сейчас
I need to leave this goddamn town
Мне нужно уехать из этого чертового города





Writer(s): Jorel Decker, Jordon Kristopher Terrell, George Arthur Ragan, Matthew Good, Daniel Murillo, Dylan Peter Alvarez, Nolan Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.