Hollywood Undead - Salvation - traduction des paroles en allemand

Salvation - Hollywood Undeadtraduction en allemand




Salvation
Erlösung
Are you looking to sell your salvation
Willst du deine Erlösung verkaufen,
Only offering lies for the day that you die?
bietest du nur Lügen an für den Tag, an dem du stirbst?
Sell another lie, a trip into the pretty sky
Verkaufe eine weitere Lüge, eine Reise in den schönen Himmel,
A place to lay our heads before the day we know we'll die
einen Platz, um unsere Köpfe zu betten, bevor der Tag kommt, an dem wir wissen, dass wir sterben werden.
Tell me, what's the difference within Hell and the Divine?
Sag mir, was ist der Unterschied zwischen Hölle und dem Göttlichen?
Holding onto memories that used to be my life
Ich halte an Erinnerungen fest, die früher mein Leben waren.
(I can't seem to forget) The halo that I used to see
(Ich kann es einfach nicht vergessen) Den Heiligenschein, den ich früher sah,
(Hanging overhead) Of people dying in their dreams
(der über mir hing) von Menschen, die in ihren Träumen sterben.
(Reliving a regret) The angel that I'll never be
(Ein Bedauern, das ich wiedererlebe) Der Engel, der ich niemals sein werde.
(The vow you never kept)
(Das Gelübde, das du nie gehalten hast)
Are you looking to sell your salvation
Willst du deine Erlösung verkaufen,
Only offering lies for the day that you die?
bietest du nur Lügen an für den Tag, an dem du stirbst?
Do they know when you smile that you're faking?
Wissen sie, wenn du lächelst, dass du es nur vortäuschst?
When they look in your eyes, do they see your disguise?
Wenn sie dir in die Augen sehen, sehen sie dann deine Verkleidung?
We all search for answers for the things we cannot change
Wir alle suchen nach Antworten für die Dinge, die wir nicht ändern können,
Another panacea to alleviate the pain
ein weiteres Allheilmittel, um den Schmerz zu lindern.
You're holding onto ghosts 'cause we wish we were the same
Du hältst an Geistern fest, weil wir uns wünschen, wir wären gleich.
Floating high above with the body in the grave
Schwebst hoch oben, während dein Körper im Grab liegt.
(I can't seem to forget) The halo that I used to see
(Ich kann es einfach nicht vergessen) Den Heiligenschein, den ich früher sah,
(Hanging overhead) Of people dying in their dreams
(der über mir hing) von Menschen, die in ihren Träumen sterben.
(Reliving a regret) The angel that I'll never be
(Ein Bedauern, das ich wiedererlebe) Der Engel, der ich niemals sein werde.
(The vow you never kept)
(Das Gelübde, das du nie gehalten hast)
Are you looking to sell your salvation
Willst du deine Erlösung verkaufen,
Only offering lies for the day that you die?
bietest du nur Lügen an für den Tag, an dem du stirbst?
Do they know when you smile that you're faking?
Wissen sie, wenn du lächelst, dass du es nur vortäuschst?
When they look in your eyes, do they see your disguise?
Wenn sie dir in die Augen sehen, sehen sie dann deine Verkleidung?
They'll take your soul as they say goodbye
Sie werden deine Seele nehmen, während sie sich verabschieden,
But you'll never know till the day you die
aber du wirst es nie erfahren, bis zu dem Tag, an dem du stirbst.
The only ones who can save your life
Die Einzigen, die dein Leben retten können,
And make you feel safe as you take the knife
und dir ein Gefühl der Sicherheit geben, während du das Messer nimmst.
God, I can only imagine
Gott, ich kann es mir nur vorstellen.
Gone is the ground that I'm standing on
Der Boden, auf dem ich stehe, ist verschwunden.
Heaven is too hard to fathom
Der Himmel ist zu schwer zu begreifen.
Am I praying to phantoms now?
Bete ich jetzt zu Phantomen?
Are you looking to sell your salvation
Willst du deine Erlösung verkaufen,
Only offering lies for the day that you die?
bietest du nur Lügen an für den Tag, an dem du stirbst?
Do they know when you smile that you're faking?
Wissen sie, wenn du lächelst, dass du es nur vortäuschst?
When they look in your eyes, do they see your disguise?
Wenn sie dir in die Augen sehen, sehen sie dann deine Verkleidung?
Are you looking to sell your salvation
Willst du deine Erlösung verkaufen,
Only offering lies for the day that you die?
bietest du nur Lügen an für den Tag, an dem du stirbst?
Do they know when you smile that you're faking?
Wissen sie, wenn du lächelst, dass du es nur vortäuschst?
When they look in your eyes, do they see your disguise?
Wenn sie dir in die Augen sehen, sehen sie dann deine Verkleidung?





Writer(s): Erik Ron, Dylan Peter Alvarez, Daniel Murillo, Jorel Decker, George Arthur Ragan, Jordon Kristopher Terrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.