Holmsted - Night after night (feat. Hauzee) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holmsted - Night after night (feat. Hauzee)




Yeah
Да
Yeah
Да
밤의 뜻은 아마 lonely
Эта ночь, вероятно, будет одинокой.
Baby come to my black all these cold dreams
Детка, приди в мою черноту, все эти холодные сны.
I got a homie 시들어진 검은 roses
У меня есть кореш увядшие черные розы
We keep the silence ′till the sun rising you know that
Мы будем хранить молчание до восхода солнца, ты знаешь это.
You know what?
Знаешь что?
달이 다음
После восхода этой луны
I'm sure about that night
Я уверен насчет той ночи.
수많은 밤이 지나도
Много ночей и дней прошло.
I know it′s weird
Я знаю это странно
모두 앞에서는 괜찮은
Перед тобой все притворяются, что все в порядке.
We goin' home, we goin' home, we goin′, goin′ home
Мы едем домой, мы едем домой, мы едем, едем домой.
Yeah
Да
매일 지나는 밤은 내게
Почему эти ночи проходят для меня каждый день?
끝이 없는 방황의 시작을
Почему начало бесконечных странствий
내게 열어주고 혼자 내버려
Открой мне и оставь меня в покое.
I should feel it this night
Я должен почувствовать это Этой ночью.
Wanna heal with your vibe
Я хочу исцелиться с твоей энергией.
Even it makes me really down
Даже это делает меня по-настоящему подавленным.
길어 시간 wanna set it apart
На этот раз дольше, я хочу расставить все по своим местам.
오늘도
Сегодня в эту ночь
방안에 빛나는 candlelight
Единственное, что светит в моей комнате, - это свеча.
밤이 지나가도 밤의 뜻은 lonely
Даже если эта ночь пройдет, Ночь будет одинокой.
Baby come to my black all these cold dreams
Детка, приди в мою черноту, все эти холодные сны.
I got a homie 시들어진 검은 roses
У меня есть кореш увядшие черные розы
We keep the silence 'till the sun rising
Мы сохраняем молчание до восхода солнца.
You know that
Ты знаешь это.
You know what?
Знаешь что?
달이 다음
После восхода этой луны
I don′t know about that night oh oh
Я не знаю о той ночи о о
수많은 밤이 지나도
Много ночей и дней прошло.
I know it's weird
Я знаю это странно
모두 앞에서는 괜찮은
Перед тобой все притворяются, что все в порядке.
We goin′ home, we goin' home, we goin′, goin' home
Мы едем домой, мы едем домой, мы едем, едем домой.
밤의 뜻을 알려줄 이가 없다는 알기에
Я знаю, что никто не объяснит тебе значение этой ночи.
잔을 들고 달이 뜨길 바래 방에서
Я хочу, чтобы луна снова взошла в пустой комнате.
I don't know why 내가 이러는지 조차 몰라
Я не знаю, почему, я даже не знаю, почему я это делаю.
I don′t know why
Я не знаю почему
밤이 지나가도 밤의 의미를 수는 없어
Даже если эта ночь пройдет, ты не узнаешь, что значит эта ночь.
밤의 뜻은 아마 lonely
Эта ночь, вероятно, будет одинокой.
Baby come to my black all these cold dreams
Детка, приди в мою черноту, все эти холодные сны.
I got a homie 시들어진 검은 roses
У меня есть кореш увядшие черные розы
We keep this silence til ths sun rising you know that
Мы сохраняем эту тишину до восхода солнца ты это знаешь
You know what?
Знаешь что?
달이 다음
После восхода этой луны
I′m sure about that night
Я уверен насчет той ночи.
수많은 밤이 지나도
Много ночей и дней прошло.
I know it's weird
Я знаю это странно
모두 앞에서는 괜찮은
Перед тобой все притворяются, что все в порядке.
We goin′ home, we goin' home, we goin′, goin' home
Мы едем домой, мы едем домой, мы едем, едем домой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.