Paroles et traduction Holograf - If We Love Each Other
Dacă
noaptea
nu
vrea
Если
ночь
не
хочет
Să
se-mpartă
la
doi
Разделиться
на
двоих
Poate
caii
sălbatici
aprinşi
de
dorinţi
Может
быть,
дикие
лошади,
освещенные
желаниями
Nu
mai
zboară
prin
noi
Больше
не
летает
через
нас
Poate
noi
ne-am
pierdut
Может,
мы
заблудились?
Între
soare
şi
ploi
Между
Солнцем
и
дождем
Însă
vântul
fierbinte
al
primei
iubiri
Но
горячий
ветер
первой
любви
Ne
aduce-napoi
Он
возвращает
нас
Dacă
eu
te
iubesc
Если
я
тебя
люблю
N-ai
să
mori
niciodată
Ты
никогда
не
умрешь.
Dacă
tu
mă
iubeşti
Если
ты
любишь
меня
Nimeni
nu
ne
va
răni
Никто
не
причинит
нам
вреда
Dacă
noi
ne
iubim
Если
мы
любим
друг
друга
Dragostea
din
lumea
toată
Любовь
со
всего
мира
Într-o
clipă
doar
a
noastră
va
fi
В
один
миг
только
наш
будет
Dacă
timpul
pierdut
Если
время
потеряно
Te
opreşte
în
loc
Он
останавливает
вас
на
месте
Poate
stelele
reci
alungate
în
cer
Может
быть,
холодные
звезды,
вытянутые
в
небо
Nu
ne
poartă
noroc
Не
везет
нам
удачу
Poate
ne-am
rătăcit
Может
быть,
мы
заблудились
Într-un
nor
cenuşiu
В
сером
облаке
Dar
în
inima
mea
Но
в
моем
сердце
Eşti
cu
mine
mereu
Ты
всегда
со
мной
Şi
în
suflet
eu
ştiu
И
в
душе
я
знаю
Dacă
eu
te
iubesc
Если
я
тебя
люблю
N-ai
să
mori
niciodată
Ты
никогда
не
умрешь.
Dacă
tu
mă
iubeşti
Если
ты
любишь
меня
Nimeni
nu
ne
va
răni
Никто
не
причинит
нам
вреда
Dacă
noi
ne
iubim
Если
мы
любим
друг
друга
Dragostea
din
lumea
toată
Любовь
со
всего
мира
Într-o
clipă
doar
a
noastră
va
fi
В
один
миг
только
наш
будет
Am
deschis
pentru
noi
Мы
открыли
для
нас
Toată
inima
mea
Все
мое
сердце
Doar
iubirea
ne
va
salva
Только
любовь
спасет
нас
Dacă
eu
te
iubesc
Если
я
тебя
люблю
N-ai
să
mori
niciodată
Ты
никогда
не
умрешь.
Dacă
tu
mă
iubeşti
Если
ты
любишь
меня
Nimeni
nu
ne
va
răni
Никто
не
причинит
нам
вреда
Dacă
noi
ne
iubim
Если
мы
любим
друг
друга
Dragostea
din
lumea
toată
Любовь
со
всего
мира
Într-o
clipă
doar
a
noastră
va
fi
В
один
миг
только
наш
будет
Dacă
eu
te
iubesc
Если
я
тебя
люблю
N-ai
să
mori
niciodată
Ты
никогда
не
умрешь.
Dacă
tu
mă
iubeşti
Если
ты
любишь
меня
Nimeni
nu
ne
va
răni
Никто
не
причинит
нам
вреда
Dacă
noi
ne
iubim
Если
мы
любим
друг
друга
Dragostea
din
lumea
toată
Любовь
со
всего
мира
Într-o
clipă
doar
a
noastră
va
fi
В
один
миг
только
наш
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.