Paroles et traduction Holograf - Nu mai e timp - feat. Angela Gheorghiu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu mai e timp - feat. Angela Gheorghiu
Нет больше времени - feat. Angela Gheorghiu
Nu
mai
e
timp
de
nimic
acum,
Нет
больше
времени
ни
на
что,
Nu
mai
e
loc
sa
traim
iti
spun!
Нет
больше
места,
чтобы
жить,
говорю
тебе!
Numai
iubi,
caci
nu
mai
e
timp
sa
iubim!
Только
любить,
ведь
нет
больше
времени
любить!
Nu
mai
e
timp
sa
ne
amagim,
Нет
больше
времени
обманываться,
Nu
mai
e
timp
nici
sa
ne
mintim,
Нет
больше
времени
лгать
друг
другу,
Numai
iubi,
caci
nu
mai
e
timp
sa
iubim!
Только
любить,
ведь
нет
больше
времени
любить!
Nu
mai
e
timp
sa
ne
bucuram,
Нет
больше
времени
радоваться,
Nu
mai
e
timp
sa
ne
imbratisam!
Нет
больше
времени
обниматься!
Nu
mai
vedem,
Мы
больше
не
видим,
Ca
noi
nu
mai
stim
sa
iubim!
Что
мы
разучились
любить!
Nu
mai
e
timp
sa
ne
mai
iertam,
Нет
больше
времени
прощать
друг
друга,
Sau
din
greseli
sa
mai
invatam!
Или
учиться
на
ошибках!
Nu
mai
iubim...
Мы
больше
не
любим...
Caci
noi
nu
mai
stim
sa
iubim!
Ведь
мы
разучились
любить!
Nu
mai
e
timp
sa
ne
bucuram,
Нет
больше
времени
радоваться,
Nu
mai
e
timp
sa
ne
mangaiem!
Нет
больше
времени
ласкать
друг
друга!
Nu
mai
vedem,
Мы
больше
не
видим,
Ca
noi
nu
mai
stim
sa
iubim!
Что
мы
разучились
любить!
Nu
mai
e
timp
sa
ne
sarutam,
Нет
больше
времени
целоваться,
Nu
mai
e
timp
sa
ne
imbratisam!
Нет
больше
времени
обниматься!
Nu
mai
vedem...
Мы
больше
не
видим...
Ca
noi
nu
mai
stim
sa
iubim...
Что
мы
разучились
любить...
Cand
dorim
sa
uitam
ne
prefacem
mereu,
Когда
мы
хотим
забыть,
мы
всегда
притворяемся,
Ca
defapt
am
invins
si
ca
nu
ne
e
greu!
Что
на
самом
деле
мы
победили
и
нам
не
тяжело!
Cand
dorim
sa
uitam
ne
mintim
uneori...
Когда
мы
хотим
забыть,
мы
иногда
лжем
себе...
Dar
de
fapt
ne
e
teama
mereu
Но
на
самом
деле
нам
всегда
страшно
Si
nu
mai
iubim...
И
мы
больше
не
любим...
Nu
mai
e
timp
de
nimic
acum!
Нет
больше
времени
ни
на
что!
Nu
mai
e
loc
sa
traim
iti
spun!
Нет
больше
места,
чтобы
жить,
говорю
тебе!
Ne
mangaiem...
dar
nu
mai
e
timp
sa
iubim...
Мы
ласкаем
друг
друга...
но
нет
больше
времени
любить...
Nu
mai
e
timp
sa
ne
bucuram!
Нет
больше
времени
радоваться!
Nu
mai
e
timp
sa
ne
mangaiem,
Нет
больше
времени
ласкать
друг
друга,
Nu
mai
vedem...
Мы
больше
не
видим...
Ca
noi
nu
mai
stim
sa
iubim!
Что
мы
разучились
любить!
Nu
mai
e
timp
sa
ne
bucuram
Нет
больше
времени
радоваться
Nu
mai
e
timp
sa
ne
imbratisam...
Нет
больше
времени
обниматься...
Nu
mai
vedem
ca
noi
nu
mai
stim
sa
iubim
Мы
больше
не
видим,
что
мы
разучились
любить
Nu
mai
e
timp
sa
iubim...
Нет
больше
времени
любить...
Nu
mai
e
timp
de
nimic!...
Нет
больше
времени
ни
на
что!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.