Paroles et traduction Holograf - Pierd Înălțimea Din Ochii Tăi
Pierd Înălțimea Din Ochii Tăi
Теряю Высоту В Твоих Глазах
Pierd,
pierd
inaltimea
din
ochii
tai
Теряю,
теряю
высоту
в
твоих
глазах,
Da
pierd...
pierdem
tot
ce-am
avut.
Да,
теряю...
теряем
всё,
что
у
нас
было.
Nu
am
avut
o
viata
usoara
impreuna
У
нас
не
было
лёгкой
жизни
вместе,
Binele
si
raul
s-au
luat
de
mana
Добро
и
зло
взялись
за
руки
Si
ne-au
invins...
cand
ne-au
atins
И
победили
нас...
когда
коснулись
нас.
Am
crezut
ca
trecem
prin
furtuna
Я
думал,
что
мы
пройдём
сквозь
бурю,
Insa
valurile
nu
ne-au
mai
cantat
in
struna
Но
волны
перестали
играть
нам
в
струну
Si
ne-au
ajuns,
ooo
si
ne-au
supus.
И
настигли
нас,
ох,
и
покорили
нас.
Ne
pierdem
in
zile
si
nopti
fara
a
gasi
iesirea
Мы
теряемся
в
днях
и
ночах,
не
находя
выхода,
Acum
e
tarziu
sa
aflam
ce
ne-a
distrus
iubirea.
Теперь
слишком
поздно
узнать,
что
разрушило
нашу
любовь.
Pierd,
pierd
inaltimea
din
ochii
tai
Теряю,
теряю
высоту
в
твоих
глазах,
Da
pierd...
ca
nu-mi
vezi
iubirea
nu
o
mai
vrei
Да,
теряю...
ведь
ты
не
видишь
моей
любви,
больше
не
хочешь
её,
Da
pierd...
nimenea
nici
nu
va
castiga
Да,
теряю...
никто
даже
не
выиграет,
O
pierd...
pierdem
tot
ce-am
avut
Теряю...
теряем
всё,
что
у
нас
было,
Iubirea
mea
si-a
ta...
Мою
любовь
и
твою...
Cuvintele
sunt
reci
si
pleaca
acum
departe
Слова
холодны
и
улетают
теперь
далеко,
Iar
visele
au
devenit
desarte
А
мечты
стали
пустыми,
Si
nu
mai
stim...
o
sa
ne
iubim.
И
мы
больше
не
знаем...
будем
ли
мы
любить
друг
друга.
Ne
punem
un
val
peste
ochi
Мы
закрываем
глаза,
Sa
nu
mai
vedem
durerea
ne-ascundem
de
noi
Чтобы
не
видеть
боль,
прячемся
от
самих
себя
Si-ncercam
in
zadar
sa
oprim
caderea.
И
тщетно
пытаемся
остановить
падение.
Pierd,
pierd
inaltimea
din
ochii
tai
Теряю,
теряю
высоту
в
твоих
глазах,
Da
pierd...
ca
nu-mi
vezi
iubirea...
nu
o
mai
vrei
Да,
теряю...
ведь
ты
не
видишь
моей
любви...
больше
не
хочешь
её,
Da
pierd...
nimenea
nici
nu
va
castiga
Да,
теряю...
никто
даже
не
выиграет,
Oo
pierd...
pierdem
tot
ce-am
avut.
Теряю...
теряем
всё,
что
у
нас
было.
Pierd,
pierd
inaltimea
din
ochii
tai
Теряю,
теряю
высоту
в
твоих
глазах,
Da
pierd...
ca
nu-mi
vezi
iubirea...
nu
o
mai
vrei
Да,
теряю...
ведь
ты
не
видишь
моей
любви...
больше
не
хочешь
её,
Da
pierd...
nimenea
nici
nu
va
castiga
Да,
теряю...
никто
даже
не
выиграет,
O
pierd...
pierdem
tot
ce-am
avut.
Теряю...
теряем
всё,
что
у
нас
было.
Pierd,
pierd
inaltimea
din
ochii
tai
Теряю,
теряю
высоту
в
твоих
глазах,
Da
pierd...
pierdem
tot
ce-am
avut.
Да,
теряю...
теряем
всё,
что
у
нас
было.
Iubirea
mea
si-a
ta...
Мою
любовь
и
твою...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Bittman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.