Paroles et traduction Holograf - Primavara incepe cu tine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primavara incepe cu tine
Весна начинается с тебя
Inca
o
zi
fara
tine,
intr-o
clipa
a
trecut
Ещё
один
день
без
тебя,
вмиг
пролетел,
M-am
invelit
cu
iubirea,
cea
uitata-n
asternut,
Я
укрылся
любовью,
той,
что
забыта
в
постели,
Camera
mea
e
prea
mare
daca
nu
esti
tu
in
ea,
Моя
комната
слишком
велика,
если
в
ней
нет
тебя,
Luna
ti-a
intins
scara
ei
de
vis,
Луна
протянула
свою
лестницу
из
снов,
Haide
vino
in
lumea
mea,
Иди
же,
приди
в
мой
мир.
Primavara
incepe
cu
tine,
Весна
начинается
с
тебя,
Prima
ploaie
de
vara
nu
tine,
Первый
дождь
лета
не
удержит,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat
Первая
любовь
не
забывается
никогда,
Prima
raza
de
soare
cand
vine
incalzeste
iubirea
din
mine,
Первый
луч
солнца,
когда
приходит,
согревает
любовь
во
мне,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat
Первая
любовь
не
забывается
никогда.
Si
nu
ma-ntreba
de
mi-e
bine
fara
mangaierea
ta,
И
не
спрашивай
меня,
хорошо
ли
мне
без
твоей
ласки,
Am
doar
cuvinte
putine
sa-mi
astampar
dragostea,
У
меня
найдётся
мало
слов,
чтобы
унять
мою
любовь,
Inima
mea
e
saraca,
e
departe
de
a
ta,
Мое
сердце
бедно,
оно
далеко
от
твоего,
Stelele
apun,
ti
se-astern
in
drum,
Звезды
гаснут,
стелятся
тебе
на
пути,
Sa
te-aduca-n
calea
mea...
Чтобы
привести
тебя
ко
мне...
Primavara
incepe
cu
tine,
Весна
начинается
с
тебя,
Prima
ploaie
de
vara
nu
tine,
Первый
дождь
лета
не
удержит,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat
Первая
любовь
не
забывается
никогда.
Prima
raza
de
soare
cand
vine,
incalzeste
iubirea
din
mine,
Первый
луч
солнца,
когда
приходит,
согревает
любовь
во
мне,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat.
Первая
любовь
не
забывается
никогда.
Si
nimeni
niciodata
n-ar
putea
И
никто
никогда
не
сможет
S-aduca
norii
intre
noi,
nu,
nu
Навести
тучи
между
нами,
нет,
нет,
Primeste
acum
in
dar
iubirea
mea
Прими
сейчас
в
дар
мою
любовь,
Sa
ramana
mereu
a
ta,
doar
a
ta
Чтобы
она
осталась
навсегда
твоей,
только
твоей.
Primavara
incepe
cu
tine,
Весна
начинается
с
тебя,
Prima
ploaie
de
vara
nu
tine,
Первый
дождь
лета
не
удержит,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat
Первая
любовь
не
забывается
никогда,
Prima
raza
de
soare
cand
vine,
incalzeste
iubirea
din
mine,
Первый
луч
солнца,
когда
приходит,
согревает
любовь
во
мне,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat.
Первая
любовь
не
забывается
никогда.
Primavara
incepe
cu
tine,
Весна
начинается
с
тебя,
Prima
ploaie
de
vara
nu
tine,
Первый
дождь
лета
не
удержит,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat
Первая
любовь
не
забывается
никогда,
Prima
raza
de
soare
cand
vine,
incalzeste
iubirea
din
mine,
Первый
луч
солнца,
когда
приходит,
согревает
любовь
во
мне,
Prima
dragoste
nu,
nu
se
uita
niciodat.
Первая
любовь
не
забывается
никогда.
Niciodat,
niciodat...
Никогда,
никогда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): holograf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.