Holograf - Roua Diminetii - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holograf - Roua Diminetii




Cand ai venit mi-ai dat lumina vietii
Когда ты пришел, ты дал мне свет жизни
Cand ai venit mi-ai dat lumina ta
Когда ты пришел, ты дал мне свой свет
Cand te-am vazut in roua diminetii
Когда я увидел тебя в утренней росе
Am invatat ce inseamna dragostea
Я узнал, что такое любовь
Toata lumea vrea o parte din iubirea asta
Каждый хочет часть этой любви
Doamne, n-am sa pot sa dau iubire intruna
О, боже, я не смогу позволить себе такую любовь.
Toata lumea vrea o parte din iubirea noastra
Каждый хочет часть нашей любви
Hai sa nu-i lasam sa ne desparta acuma
Давай не позволим им расстаться.
La inceput a fost lumina serii
В начале был вечерний свет
La inceput a fost iubirea ta
Сначала это была твоя любовь
Iar mai tarziu venirea primaverii
А позже наступает весна
M-a invatat ce inseamna dragostea
Она научила меня, что такое любовь
Toata lumea vrea o parte din iubirea asta
Каждый хочет часть этой любви
Doamne, n-am sa pot sa dau iubire intruna
О, боже, я не смогу позволить себе такую любовь.
Toata lumea vrea o parte din iubirea noastra
Каждый хочет часть нашей любви
Hai sa nu-i lasam sa ne desparta acuma
Давай не позволим им расстаться.
Sa ne desparta acuma
Разойтись.
Cand ai venit mi-ai dat lumina vietii
Когда ты пришел, ты дал мне свет жизни
Cand ai venit mi-ai dat lumina ta
Когда ты пришел, ты дал мне свой свет
Cand te-am vazut in roua diminetii
Когда я увидел тебя в утренней росе
Am invatat ce inseamna dragostea
Я узнал, что такое любовь
Toata lumea vrea o parte din iubirea asta
Каждый хочет часть этой любви
Doamne, n-am sa pot sa dau iubire intruna
О, боже, я не смогу позволить себе такую любовь.
Toata lumea vrea o parte din iubirea noastra
Каждый хочет часть нашей любви
Hai sa nu-i lasam sa ne desparta acuma
Давай не позволим им расстаться.
Sa ne desparta acuma
Разойтись.
Sa ne desparta acuma
Разойтись.
Sa ne desparta acuma
Разойтись.
Sa ne desparta acuma
Разойтись.
Sa ne desparta acuma
Разойтись.
Sa ne desparta acuma
Разойтись.
Sa ne desparta acuma
Разойтись.
Sa ne desparta acuma
Разойтись.
Sa ne desparta acuma
Разойтись.
Sa ne desparta acuma
Разойтись.





Writer(s): Holograf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.