Holograf - Viața mea - traduction des paroles en allemand

Viața mea - Holograftraduction en allemand




Viața mea
Mein Leben
Se prelinge, ma atinge!
Sie gleitet, sie berührt mich!
Ma saruta si deodata ma respinge
Sie küsst mich und plötzlich stößt sie mich weg
Se arata ca o dulce fata
Sie zeigt sich wie ein süßes Mädchen
Ma priveste c-o privire vinovata
Sie blickt mich mit schuldvollen Augen an
Are vise compromise
Sie hat verpasste Träume
Si sperante are toate asa zise
Und Hoffnungen, die längst verloren sind
Se imbata gandul cateodata
Ihr Gedanke wird manchmal betrunken
Dar nu vine in zori de fiecare data
Doch nicht jeden Morgen kommt sie zu mir
Nu are cap sau picioare
Sie hat weder Kopf noch Füße
Si ma-ntreb ce sa ma fac
Und ich frag mich, was soll ich tun
Ce vrea de la mine oare?
Was will sie wohl von mir?
Da, da, asta este viata mea!
Ja, ja, das ist mein Leben!
Ma iubeste, ma doreste
Sie liebt mich, sie begehrt mich
Nu ma omoara acum
Sie tötet mich jetzt nicht
Dar stiu ca se opreste
Doch ich weiß, sie wird aufhören
Imi arata, timpul se dilata
Sie zeigt mir, die Zeit dehnt sich
Si ca viata se traieste doar odata
Und dass das Leben nur einmal gelebt wird
Nu are cap sau picioare
Sie hat weder Kopf noch Füße
Si daca vrei sa stii
Und wenn du wissen willst
E singura care m-ajuta cand mi-e greu
Sie ist die Einzige, die hilft, wenn es schwer wird
Si daca vrei sa stii
Und wenn du wissen willst
E singura care ma lasa sa mai cred!
Sie ist die Einzige, die mich noch glauben lässt!
Pot si eu!
Dass ich es kann!
Ma iubeste, ma doreste!
Sie liebt mich, sie begehrt mich!
Nu ma omoara acum
Sie tötet mich jetzt nicht
Dar stiu ca se opreste
Doch ich weiß, sie wird aufhören
Imi arata, timpul se dilata
Sie zeigt mir, die Zeit dehnt sich
Si ca viata se traieste doar odata
Und dass das Leben nur einmal gelebt wird
Da, da, asta este viata mea!
Ja, ja, das ist mein Leben!





Writer(s): Holograf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.