Holy Francisco - New York - traduction des paroles en allemand

New York - Holy Franciscotraduction en allemand




New York
New York
Hai rubato i vestiti alla tua mamma
Hast du deiner Mama die Kleider geklaut
Per sentirti più grande, ma hai sempre 16 anni
Um dich erwachsener zu fühlen, doch bist immer noch 16
Fumi mezza sigaretta alla menta
Räuchst halbe Minzigarette
Non l'aspiri neanche, lo fai per atteggiarti
Ziehst nicht mal dran, tust es nur für Attitüde
Di te, di te, di noi
Von dir, von dir, von uns
Di te, di te, di noi
Von dir, von dir, von uns
Tu dimmi quello che vuoi
Sag mir was du willst
Fammi sentire un Stupido
Lass mich mich dumm fühlen
Ti porto a New York
Ich nehm dich mit nach New York
Ti porto a New York, woah
Ich nehm dich mit nach New York, woah
Ti preferisco quando stai un po' zitta
Ich mag dich mehr wenn du etwas ruhig bist
Non mi spezzi il cuore e non mi fai soffrire
Brühst mein Herz nicht und lässt mich nicht leiden
Ci ho perso gli occhi in mezzo ai tuoi occhi
Hab die Augen mitten in deinen Augen verloren
Woah
Woah
Ci ho perso gli occhi in mezzo a quel crop top
Hab die Augen mitten in diesem Crop Top verloren
In mezzo ai pensieri che sanno di poco
Mitten in Gedanken die nach wenig schmecken
In mezzo a sta' gente io ti riconosco
Mitten in diesen Leuten erkenne ich dich
Woah
Woah
Parla parla, è tutto un parla parla
Laber laber, ist alles nur Gelaber
Se stai su di me sai che mi passa l'ansia
Bist du bei mir geht die Angst fort weißt du
Chiami un'amica ma cade la linea
Rufst ne Freundin an doch keine Verbindung
Forse è il caso di chiamarla
Vielleicht solltest du sie rufen
Balla balla, è tutto un gioco, basta
Tanz tanz, ist alles nur Spiel, hör auf
Far finta che mi piaccia un'altra
So zu tun als ob mir eine andere gefiel
Stai attenta che sbavi il mascara
Pass auf dass du deine Wimperntusche verwischst
Ti porto a New York
Ich nehm dich mit nach New York
Ti porto a New York, woah
Ich nehm dich mit nach New York, woah
Ti porto a New York
Ich nehm dich mit nach New York
Ti porto a New York, woah
Ich nehm dich mit nach New York, woah
TI porto a New York, tra sti palazzi bui
Ich nehm dich nach New York mit, zwischen diesen dunklen Gebäuden
Tra le luci che saltano, lo so che stai con lui
Zwischen blinkenden Lichtern, ich weiß dass du bei ihm bist
Sotto un diluvio noi cerchiamo rifugio
Suchen Unterschlupf unterm Wolkenbruch wir
Se dopo scoppi a piangere so già che sono guai
Wenn du hinterher weinst weiß ich gleich Ärger
Il cuore è in vendita se stanotte dormi da me
Das Herz steht zum Verkauf wenn heut Nacht bei mir schläfst du
Ma non importa se lei ha detto troppo di noi
Doch egal wenn sie zu viel von uns erzählt hat
Dici che sei la mia bestie, però non lo diresti
Sagst bist mein bester Freund doch würdest es nicht sagen
Se non fosse davvero così
Wenn es nicht wirklich so wär
Ti porto a New York
Ich nehm dich mit nach New York
Ti porto a New York, woah
Ich nehm dich mit nach New York, woah
Ti porto a New York
Ich nehm dich mit nach New York
Ti porto a New York, woah
Ich nehm dich mit nach New York, woah





Writer(s): Enrico Maria Romano, Francesco Guarnera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.