Holy Ghost! - Do This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holy Ghost! - Do This




Do This
Делай это
You must think i'm stupid
Ты, должно быть, думаешь, что я глупый,
For chasing this sound
Раз гоняюсь за этим звуком,
For running it down
Выслеживаю его,
For holding my ground
Стою на своем.
You must think i'm ruthless
Ты, должно быть, думаешь, что я безжалостный
And peckibly mean
И до ужаса злой,
But i know what i want
Но я знаю, чего хочу,
And it's something to me
И это что-то значит для меня.
And I don't usually do this
И я обычно так не делаю,
Do this
Так не делаю,
Do this
Так не делаю.
The data is shown
Данные показаны,
I should probably go home
Мне, наверное, пора домой.
And I don't usually do this
И я обычно так не делаю,
Do this
Так не делаю,
Do this
Так не делаю.
But the way things have gone
Но судя по тому, как все идет,
We should probably go home
Нам, наверное, пора домой.
And you can say we're stupid
И ты можешь сказать, что мы глупые,
Stupid
Глупые,
Stupid
Глупые,
But we're not about to let go
Но мы не собираемся отступать.
No we're not about to let go
Нет, мы не собираемся отступать.
And you can say we're stupid
И ты можешь сказать, что мы глупые,
Stupid
Глупые,
Stupid
Глупые,
But we're not about to let go
Но мы не собираемся отступать.
No we're not about to let go
Нет, мы не собираемся отступать.
Slow down, pausing on everything
Притормози, остановись на всем,
Dripping on smoketown
Капает на город дыма,
Wipping on anything
Стирает все,
Even if I knew then now
Даже если бы я знал тогда,
Could have been everything
Это могло бы быть всем.
Guess it now depends now
Думаю, теперь все зависит,
Depends now
Зависит.
Slow down, pausing on everything
Притормози, остановись на всем,
Dripping on smoketown
Капает на город дыма,
Wipping on anything
Стирает все,
Even if I knew then now
Даже если бы я знал тогда,
Could have been everything
Это могло бы быть всем.
Guess it now depends now
Думаю, теперь все зависит,
Depends now
Зависит.
You might think we're stupid
Ты можешь подумать, что мы глупые,
For chasing this sound
Раз гоняемся за этим звуком,
For running it down
Выслеживаем его,
For holding on ground
Стоим на своем.
And we don't usually do this
И мы обычно так не делаем,
It's not what it seems
Это не то, чем кажется.
We know what we want
Мы знаем, чего хотим,
And its something to me
И это что-то значит для меня.
And you can say we're stupid
И ты можешь сказать, что мы глупые,
Stupid
Глупые,
Stupid
Глупые,
But we're not about to let go
Но мы не собираемся отступать.
No we're not about to let go
Нет, мы не собираемся отступать.
And you can say we're stupid
И ты можешь сказать, что мы глупые,
Stupid
Глупые,
Stupid
Глупые,
But we're not about to let go
Но мы не собираемся отступать.
No we're not about to let go
Нет, мы не собираемся отступать.
Slow down, pausing on everything
Притормози, остановись на всем,
Dripping on smoketown
Капает на город дыма,
Wipping on anything
Стирает все,
Even if I knew then now
Даже если бы я знал тогда,
Could have been everything
Это могло бы быть всем.
Guess it now depends now
Думаю, теперь все зависит,
Depends now
Зависит.
Slow down, pausing on everything
Притормози, остановись на всем,
Dripping on smoketown
Капает на город дыма,
Wipping on anything
Стирает все,
Even if I knew then now
Даже если бы я знал тогда,
Could have been everything
Это могло бы быть всем.
Guess it now depends now
Думаю, теперь все зависит,
Depends now
Зависит.
And we don't usually do this
И мы обычно так не делаем,
Do this
Так не делаем,
Do this
Так не делаем.
But the way things have gone
Но судя по тому, как все идет,
We should proabably go home
Нам, наверное, пора домой.
And we don't usually do this
И мы обычно так не делаем,
Do this
Так не делаем,
Do this
Так не делаем.
But we're not about to let go
Но мы не собираемся отступать.
No we're not about to let go
Нет, мы не собираемся отступать.
And you can say we're stupid
И ты можешь сказать, что мы глупые,
Stupid
Глупые,
Stupid
Глупые,
But we're not about to let go
Но мы не собираемся отступать.
No we're not about to let go
Нет, мы не собираемся отступать.





Writer(s): Alex Frankel, Nicholas Millhiser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.